From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
drug jezik...
& languages...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sodni tajnik zagotovi prevod v jezik postopka.
the registrar shall arrange for translation into the language of the case.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
izvozno dovoljenje ustreza vzorcu, ki je dodan tej prilogi, in lahko vsebuje tudi prevod v drug jezik.
the export licence shall conform to the specimen appended to this annex and may also contain a translation into another language.
administrator računa lahko zahteva, naj se predloženim dokumentom priloži overjen prevod v jezik, ki ga določi administrator registra.
the administrator of the account may require that the documents submitted are accompanied with a certified translation into a language specified by the registry administrator.
po potrebi se sklepu priloži prevod v uradni jezik ali uradne jezike države članice, na katero je naslovljen.
where necessary, the order shall be accompanied by a translation into the official language or languages of the member state to which it is addressed.
administrator registra lahko zahteva, naj se predloženim dokumentom priloži overjen prevod v jezik, ki ga določi administrator registra.“
the registry administrator may require that the documents submitted are accompanied with a certified translation into a language specified by the registry administrator.’;
kadar izvirni jezik ni eden od uradnih jezikov, se priloži prevod v jeziku postopka.
where the original language is not one of the official languages, a translation into the language of the proceeding shall be attached.
Če izvirni jezik ni eden od uradnih jezikov unije, se priloži tudi prevod v jeziku postopka.
where the original language is not one of the official union languages, a translation into the language of the proceeding shall be attached.
to ne pomeni zgolj prevajanja v drug jezik, temveč tudi izbor informacij, zanimivih za lokalno javnost in predvsem za določene ciljne skupine.
not just by localising the language but also selecting which information is of local interest, especially with specific target groups in mind.
kadar uporabljeni jezik ni angleščina, francoščina ali španščina, besedilo vključuje prevod v enega od navedenih jezikov.
where the language used is not english, french or spanish, the text shall include a translation into one of those languages.