Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ker je treba ponovno vpeljati preferencialno carino,
whereas the preferential customs duty should be reintroduced,
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
zato je treba v uredbo ezts vpeljati to novo terminologijo.
the new terminology should therefore be introduced into the egtc regulation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komisija bo preučila, katere prilagoditve bi bilo smiselno vpeljati.
the commission will think about adjustments which should be made.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vpeljati tržno konkurenčnost naslednje generacije tehnologij za obnovljive vire.
bring the next generation of renewable energy technologies to market competitiveness;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
med različne načine prevoza je treba vpeljati lojalno konkurenco;
creating fair competition between transport modes; and
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
v takšnih razmerah je težko vpeljati globoko ukoreninjeno kulturo varnosti.
under these conditions, it is difficult to foster a deep-seated safety culture.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
predvsem ne bi smeli vpeljati dodatnega nadzora ali naložiti finančnih obremenitev.
they should in particular not impose any additional controls or financial burdens.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
zdravljenje z zdravilom myfenax mora vpeljati in voditi ustrezen specialist za presaditve.
treatment with myfenax should be initiated and maintained by appropriately qualified transplant specialists.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
zdravljenje z zdravilom mofetilmikofenolat teva mora vpeljati in voditi ustrezen specialist za presaditve.
treatment with mycophenolate mofetil teva should be initiated and maintained by appropriately qualified transplant specialists.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
zdravljenje mora vpeljati zdravnik, ki ima izkušnje z diagnosticiranjem in zdravljenjem revmatoidnega artritisa.
treatment should be initiated by healthcare professionals experienced in the diagnosis and treatment of ra.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
vpeljati bo treba sistem elektronskega evidentiranja vstopov in izstopov ter program za registrirane potnike.
an electronic system for recording entry and exit and a registered traveller programme must be established.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zdravljenje z zdravilom viracept mora vpeljati zdravnik, ki ima izkušnje z zdravljenjem okužbe z virusom hiv.
therapy with viracept should be initiated by a physician experienced in the management of hiv infection.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
zdravljenje z zdravilom kuvan mora vpeljati in nadzorovati zdravnik z izkušnjami na področju zdravljenja pku in pomanjkanja bh4.
treatment with kuvan must be initiated and supervised by a physician experienced in the treatment of pku and bh4 deficiency.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
glavna naloga, ki izhaja iz povedanega, je torej, kako vpeljati nove poglede v reševanje teh vprašanj.
building on this basis, the challenge now is how to inject fresh thinking on these issues.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vpeljati do 1. oktobra 2004, kot primerno, zakone, pravila in administrativne predpise za izvedbo študije.
bringing into force by 1 october 2004, as appropriate the laws, regulations and administrative provisions for implementing the study.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ne zdi se mu utemeljeno vpeljati najnižje meje kazni, katere pričakovani "odvračilni učinek" se mu zdi vprašljiv.
it does not consider the introduction of a minimum penalty within the eu to be justified, and feels that the expected "deterrent effect" of such a measure is debatable.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
prizadeva si tudi vpeljati „dodano vrednost“ v razvojne aktivnosti, še posebej v tiste, ki imajo evropsko dimenzijo.
it also seeks to bring ‘added value’ to development activities, more specifically, the european dimension.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: