From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
večja država ne sme zadušiti manjše države.
a smaller country must not be swamped by a larger country.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
zdi se kot da je industrija poskušala zadušiti razpravo o varnosti nanomaterialov.
it is as though the industry has tried to stifle the debate on the safety of nanomaterials.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
pri zakonitem dejanju, ki ima namen zadušiti upor ali vstajo. “
in action lawfully taken for the purpose of quelling a riot or insurrection. ’
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(c) pri zakonitem dejanju, ki ima namen zadušiti upor ali vstajo.“
(c) in action lawfully taken for the purpose of quelling a riot or insurrection.’
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
z urejanjem in razpravami si prizadevamo zadušiti duh inovacij, duh podjetništva, in s tem smo nadaljevali tudi danes.
by regulation and debate, what we seek to do is to choke off the very spirit of innovation, the very spirit of entrepreneurship, and we have continued to do that today.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
vsaka priprava za privez mora biti narejena tako, da se tele ne more zadušiti ali poškodovati in da teletu omogoča gibanje v skladu s točko 7.
each tether must be designed to avoid the risk of strangulation or injury and to allow the calf to move in accordance with point 7.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
nekateri zagovarjajo bolj omejeno prihodnost, takšno, v kateri se zajezi prost pretok podatkov, kjer je velikim podjetjem dovoljeno zadušiti inovacije in kjer ponudniki interneta postanejo čuvaji.
some are advocating a restricted future, one where free movement of data is stemmed, where big business is allowed to stifle innovation, and where internet providers become gate-keepers.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
vsaka priprava za privez mora biti narejena tako, da se tele ne more zadušiti ali poškodovati in da teletu omogoča gibanje v skladu s točko 7."
each tether shall be designed to avoid the risk of strangulation or injury and to allow the calf to move in accordance with point 7.`
„kot kršitev tega člena se ne šteje odvzem življenja, če je posledica uporabe nujno potrebne sile: a) pri obrambi katerekoli osebe pred nezakonitim nasiljem, b) pri zakonitem odvzemu prostosti ali pri preprečitvi bega osebi, ki ji je zakonito odvzeta prostost, c) pri zakonitem dejanju, ki ima namen zadušiti upor ali vstajo.“ b)
‘deprivation of life shall not be regarded as inflicted in contravention of this article when it results from the use of force which is no more than absolutely necessary: