Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
morska obala potrebuje dejavno in dinamično zaledje ter sinergije, ki omogočajo skladen razvoj celotnega ozemlja.
the maritime coast needs an active, dynamic hinterland and the synergies that allow for consistent development of the region as a whole.
da bi izkoristili ta potencial, potrebujejo uradniki za javna naročila politično in vodstveno zaledje ter praktično podporo.
to realise this potential, public procurement officials need political and managerial backing and practical support.
kratkoročno je treba predvsem poskrbeti za zmogljivosti čiščenja odpadnih in površinskih voda, da zaledje ne bi ogrozilo gojenja školjk.
regulations on the purification of shellfish are evolving as scientific knowledge advances.
v ta namen se bo izvajal s strategijo povezan akcijski načrt7, ki se bo nenehno razvijal in bo v pomorsko razsežnost vključil tudi zaledje.
a rolling7 action plan, accompanying the strategy and expanding the maritime dimension to include the hinterland, will be implemented to that effect.
da bi se učenci lahko učinkovito učili v takem okolju, morajo biti učitelji dobro usposobljeni ter imeti močnio zaledje in pozitiven odnosom.
for children to learn effectively in such environments, teachers must be well trained, have strong backing and possess a positive attitude.
sočasno je gibanje za družbeno odgovornost podjetij, ki ima svoje zaledje v gospodarstvu, v dobavno verigo uvedlo socialne in okoljske standarde ter proizvajalcem in potrošnikom ponudilo uveljavljen pristop.
its contemporary, the industry-driven corporate social responsibility movement (crs) also introduced social and environmental standards to the supply chain and offered a mainstream approach for producers and consumers.
poleg tega imajo ta pristanišča potreben obseg, infrastrukturo in zaledje, kar jim omogoča, da pridobijo dovolj tovora in tako po zaslugi pomorskih avtocest pomagajo pri rasti drugim pristaniščem za prevoze na kratke razdalje.
what is more, these ports possess the necessary volume, infrastructure and hinterland to be able to generate sufficient cargo and thus, thanks to the motorways of the sea, to help the other short sea ports grow.
5.2.1 eeso podpira predlagano pomorsko avtocesto za jadransko in jonsko morje, da bi bolje obvladovali zastoje v cestnem prometu, zmanjšali razkorak v konkurenčnosti za otoke in zaledje ter izboljšali povezave z drugimi sredozemskimi prometnimi koridorji.
5.2.1 the eesc supports the proposed motorway of the sea for the adriatic and ionian seas so as to better manage road traffic congestion narrow the competitiveness gap for islands and hinterland areas and improve connections with the other mediterranean transport corridors.
v okviru poročila evropskemu parlamentu in svetu o delovanju te direktive bi morala komisija preučiti, v kolikšni meri bi bilo treba namen te direktive, tj. poenostavitev upravnih postopkov za ladje, ki priplujejo v pristanišča držav članic ali izplujejo iz njih, razširiti na zaledje teh pristanišč, zlasti na rečni promet, s ciljem zagotoviti hitrejši in bolj tekoči pomorski promet v notranjosti in trajno rešitev zasičenosti v pristaniščih in okrog njih.
within the framework of the report to the european parliament and the council on the functioning of this directive, the commission should consider how far the purpose of this directive, namely the simplification of administrative formalities for ships arriving in and/or departing from ports of the member states, should be extended to the areas inland of those ports, particularly to river transport, with a view to the quicker and smoother movement of maritime traffic inland and a lasting solution to congestion in and around seaports.