From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
med pregledom se ne smejo zaračunavati protidumpinške carine za uvoz od takih izvoznikov in proizvajalcev.
no anti-dumping duties shall be levied on imports from such exporters or producers while the review is being carried out.
prodajalcem na drobno torej ni potrebno plačati davka na prodano, zato ga tudi ne smejo zaračunavati.
the resellers concerned will no longer be required to pay tax on their sales and will therefore not benefit from the right to deduct.
nacionalni sistemi bprČ ne smejo zaračunavati nadomestil za preračun nalogov za prenos iz nacionalne valute v euro ali obratno.
national rtgs systems may not charge any fee for the conversion of transfer orders from national currency units into euro units or vice versa.
zato bi morali operaterji mobilnih omrežij zaračunavati zagotavljanje reguliranih gostujočih klicev na veleprodajni ravni na podlagi sekundnega intervala.
mobile network operators should therefore be required to bill for the wholesale provision of regulated roaming calls on a per-second basis.
nacionalni sistemi bprČ ne smejo zaračunavati nadomestil za preračun nalogov za prenos iz nacionalne valute v euro ali obratno.
national rtgs systems may not charge any fee for the conversion of transfer orders from national currency units into euro units or vice versa.
Člen 11 pristojbine za javno razkrivanje bonitetna agencija ne sme zaračunavati pristojbin za informacije, zagotovljene v skladu s členi od 7 do 10.
article 11 public disclosure fees a credit rating agency may not charge a fee for the information provided in accordance with articles 7 to 10.
-- določilo, da trgovci ne smejo zaračunavati doplačil za kartična plačila, če so ta dražja od drugih instrumentov;
-- the prohibition on merchants to surcharge card payments if these are more costly than other instruments;
ker je trošarina davek na porabo nekega blaga, se ne bi smela zaračunavati za trošarinsko blago, ki je bilo v določenih okoliščinah uničeno ali nepovratno izgubljeno.
since excise duty is a tax on the consumption of certain goods, duty should not be charged in respect of excise goods which, under certain circumstances, have been destroyed or irretrievably lost.
potem ko komisija od države članice, ki namerava zaračunavati pribitek, prejme zahtevane informacije, komisija te informacije predloži članom odbora iz člena 9c.
after receiving the required information from a member state intending to apply a mark-up, the commission shall make this information available to the members of the committee referred to in article 9c.
ker je trošarina davek na potrošnjo nekega blaga, se ne sme zaračunavati za trošarinsko blago, ki je bilo uničeno ali nepovratno izgubljeno, ne glede na okoliščine uničenja ali izgube.
since excise duty is a tax on the consumption of certain goods, duty should not be charged in respect of excise goods which have been destroyed or irretrievably lost, irrespective of the circumstances of the destruction or loss.
pravzaprav je z zakonom prepovedano zaračunavati različne pristojbine javnemu izdajatelju televizijskega programa rtp in zasebnim izdajateljem televizijskega programa, ki uporabljajo omrežje [12].
in fact, it is forbidden by law to charge different rates to the public broadcaster rtp and to private broadcasters that use the network [12].
drugič, družba teracom postajam sprva ni mogla zaračunavati prenosa po cenah, ki bi popolnoma pokrile njene stroške, da bi jih spodbudila k digitalnemu prizemnemu prenosu.
second, to give broadcasters an incentive to start digital terrestrial transmissions, teracom was initially not able to charge transmission fees which would fully cover its costs.
vendar se ne bi smelo zaračunavati pristojbine za registracije, ki jih zajema člen 74(2) uredbe (es) št. 1907/2006.
however, no fee should be levied for registrations covered by article 74(2) of regulation (ec) no 1907/2006.