Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spodbujanje usposabljanja in zaposlovanja usposobljenih posredovalcev
promouvoir la formation et l’emploi de médiateurs qualifiés
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
(e) stroškov, povezanih z zagotavljanjem statističnih informacij s strani posredovalcev informacij.
e) les coûts liés à la fourniture d’informations statistiques par les fournisseurs d’information.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
države članice so kritizirale vključenost držav članic kot obveznih posredovalcev med predlagatelji in komisijo v postopek odobritve.
l'implication des etats membres dans la procédure d'autorisation en tant que relais obligé entre un éventuel demandeur et la commission a été critiquée par les etats membres.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
aktivna uporaba povezovanja v omrežja ter posredovalcev informacij in drugih fizičnih partnerjev pri posredovanju in širjenju sporočil;
tous les réseaux, relais d’information et autres partenaires naturels seront activement mis à contribution afin de diffuser et d’amplifier les messages;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hkrati pa sta se zbiranje in obdelava statističnih podatkov optimizirala, kar je posledično zmanjšalo administrativno obremenitev posredovalcev statističnih informacij.
en même temps, la collecte et le traitement de données statistiques ont été optimisés, ce qui a permis d’alléger la charge administrative pesant sur les fournisseurs d’informations statistiques.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
stroškov, povezanih z zagotavljanjem statističnih informacij s strani posredovalcev informacij, in možnosti zmanjševanja obremenitev anketirancev, zlasti malih in srednje velikih podjetij.
les coûts liés à la fourniture d’informations statistiques par les fournisseurs d’informations, ainsi que les possibilités de réduction de la charge imposée aux répondants, avec une attention particulière pour la charge pesant sur les petites et moyennes entreprises.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
po drugi strani na njihovo poslovanje negativno vplivajo obstoječe ali pričakovane regulativne ovire, saj se te večinoma pojavijo v fazi razširjanja hrsd od ponudnikov podatkov do posredovalcev podatkov in ponudnikov storitev z dodano vrednostjo.
par ailleurs, leurs activités sont freinées par les obstacles réglementaires existants ou latents, étant donné que ceux-ci interviennent essentiellement lors de la phase de diffusion des dshr des fournisseurs de données vers les revendeurs de donnés et les psva.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
poleg močne konkurence iz zda je resne konkurenčne pritiske čutiti tudi iz indije, kitajske, kanade, koreje in tajvana, ki oskrbujejo evropski trg s hrsd prek posredovalcev podatkov.
outre la forte concurrence des États-unis, l'inde, la chine, le canada, la corée et taïwan exercent aussi une sérieuse pression concurrentielle en introduisant des dshr sur le marché européen par l'intermédiaire des revendeurs de données.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
4. konzorcij nemudoma obvesti komisijo o arbitražnih odločbah in priporočilih posredovalcev, s katerimi se stranki strinjata in s katerimi se rešujejo spori, ki zadevajo ravnanje konzorcijev, ki ga ureja ta uredba.
4. les sentences arbitrales et les recommandations de conciliateurs, acceptées par les parties, qui règlent des litiges portant sur les pratiques des consortiums visées au présent règlement sont notifiées sans délai à la commission par le consortium.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ob upoštevanju zakonitih interesov posredovalcev podatkov pri varovanju zaupnih informacij, javnega interesa pri izpolnjevanju pravil konkurence ter pravice do obrambe naslovnikov obvestila o nasprotovanju sta pooblaščenca za zaslišanje sprejela številne odločitve, s katerimi sta strankam odobrila ali zavrnila dostop do dokumentov v sodnem spisu.
compte tenu de l’intérêt légitime des informateurs à la protection des informations confidentielles, de l’intérêt public à ce que les règles de concurrence soient respectées et des droits de défense des destinataires d’une communication des griefs, les conseillersauditeurs ont pris plusieurs décisions par lesquelles ils ont accordé ou refusé aux parties l’accès à des documents gurant dans le dossier de l’a aire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(25) predvideti je treba, da mora biti komisija nemudoma obveščena o arbitražnih odločbah in priporočilih posredovalcev, s katerimi se stranki strinjata, da bi lahko preverila, ali konzorciji z njimi niso izvzeti iz pogojev in obveznosti, določenimi s to uredbo, in da tako morda ne kršijo členov 81 in 82 pogodbe.
(25) il convient également de prévoir la communication immédiate à la commission des sentences arbitrales et des recommandations de conciliateurs acceptées par les parties, de façon à lui permettre de vérifier qu'elles n'exonèrent pas les consortiums des conditions et obligations prévues par ledit règlement, et ainsi qu'ils ne transgressent pas les dispositions des articles 81 et 82 du traité.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: