Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2) prenasičenost naložb (npr. letališča);
2) une saturation des investissements (aéroports);
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
evropskemu nebu in evropskim letališčem grozi prenasičenost.
en europe, les routes aériennes et les aéroports risquent d’atteindre un point de saturation.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
to pomaga odpraviti prenasičenost z železom in preprečevati poškodbe zaradi njegovega presežka.
cela contribue à corriger la surcharge en fer et à prévenir la détérioration due à l’excès de fer.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
to pomaga odpraviti prenasičenost z železom in preprečevati poškodbe zaradi presežne količine železa.
ce traitement permet de corriger la surcharge en fer et de prévenir la détérioration due à l’ excès de fer.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
obstajajo različne možnosti, vendar je že sama prenasičenost z informacijami in različnimi možnostmi za podjetja odvračajoča.
ces ouvertures sont de différents types mais leur abondance même, tout comme celle de l'information, constituent déjà une entrave, par son effet déconcertant.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
v dveh študijah faze 1 so ugotovili, da je možnost za prenasičenost z železom minimalna in da pri zdravih prostovoljcih niso opazili učinkov, odvisnih od odmerka.
deux études de phase i ont permis de conclure que le risque de surcharge en fer était minime, et aucun effet dose-dépendant n’a été observé chez le volontaire sain.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
tudi ta politika se je izkazala za zelo učinkovito, da v evropi prepreči pojav katastrofe, ki jo zaznamujejo presežki zmogljivosti in prenasičenost trga zaradi naložb v zmogljivosti zaradi politične volje, ki jih financira država, ali nadomestil za pomanjkljive zmogljivosti.
cette politique s'est également révélée très efficace pour éviter que ne se reproduise en europe cette catastrophe marquée par des excédents de capacités et une suralimentation du marché dus à des investissements de capacités répondant à une volonté politique et financés par l'État ou à des compensations en faveur de capacités déficitaires.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: