Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
za vzpostavitev finančnega razmerja med akreditiranimi plačilnimi agencijami in proračunskimi sredstvi skupnosti mora komisija letno izvesti potrditev obračunov teh agencij.
um die finanziellen beziehungen zwischen den zugelassenen zahlstellen und dem gemeinschaftshaushalt zu etablieren, sollte die kommission jährlich über den rechnungsabschluss dieser zahlstellen entscheiden.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
preverjanja so bila opravljena predvsem za pridobitev zagotovila, da se nadzorni sistem izvaja v skladu z akreditiranimi postopki in da se preverjanja izvajajo v skladu z zahtevanimi standardi.
insbesondere wurden prüfungen durchgeführt, um gewissheit zu erhalten, dass das kontrollsystem gemäß den zugelassenen verfahren umgesetzt wurde und die kontrollen entsprechend den erforderlichen standards durchgeführt wurden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(23) za vzpostavitev finančnega razmerja med akreditiranimi plačilnimi agencijami in proračunskimi sredstvi skupnosti mora komisija letno izvesti potrditev obračunov teh agencij.
(23) um sich zu den finanziellen beziehungen zwischen den zugelassenen zahlstellen und dem gemeinschaftshaushalt äußern zu können, sollte die kommission jährlich über den rechnungsabschluss dieser zahlstellen entscheiden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(97) za vzpostavitev finančnega razmerja med akreditiranimi plačilnimi agencijami in proračunom unije mora komisija vsako leto potrditi računovodske izkaze teh plačilnih agencij.
(97) um die finanziellen beziehungen zwischen den zugelassenen zahlstellen und dem eu-haushalt zu festigen, sollte die kommission einen jährlichen über den rechnungsabschluss dieser zahlstellen entscheiden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
za vzpostavitev finančnega razmerja med akreditiranimi plačilnimi agencijami in proračunom unije bi morala komisija letno potrditi obračune teh plačilnih agencij (v nadaljnjem besedilu: finančna potrditev obračunov).
um die finanziellen beziehungen zwischen den zugelassenen zahlstellen und dem haushalt der union zu etablieren, sollte die kommission jährlich über den rechnungsabschluss dieser zahlstellen entscheiden (finanzieller rechnungsabschluss).
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
(23) za vzpostavitev finančnega razmerja med akreditiranimi plačilnimi agencijami in proračunskimi sredstvi skupnosti mora komisija letno izvesti potrditev obračunov teh agencij. odločitev o potrditvi obračunov mora zajemati celovitost, točnost in verodostojnost predloženih računov, ne pa tudi skladnosti odhodkov z zakonodajo skupnosti.
(23) um die finanziellen beziehungen zwischen den zugelassenen zahlstellen und dem gemeinschaftshaushalt zu etablieren, sollte die kommission jährlich über den rechnungsabschluss dieser zahlstellen entscheiden. die rechnungsabschlussentscheidung sollte sich auf die vollständigkeit, genauigkeit und richtigkeit der rechnungen beziehen, nicht aber auf die Übereinstimmung der ausgaben mit den gemeinschaftsvorschriften.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: