Results for certifikacijskega translation from Slovenian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

German

Info

Slovenian

certifikacijskega

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

German

Info

Slovenian

naloge certifikacijskega organa

German

aufgaben der bescheinigenden stelle

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

ime in naslov certifikacijskega organa

German

name und anschrift der zertifizierungsstelle

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

1. naloge certifikacijskega organa zajemajo:

German

(1) die aufgaben der bescheinigenden stelle umfassen

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

3 2 0 0podatkovna baza za regulacijo certifikacijskega procesa

German

3 2 0 0datenbank zur regulierung des zertifizierungsverfahrens

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

stroški certifikacijskega organa niso upravičeni v skladu z odstavkom 1.

German

kosten der bescheinigungsbehörde sind nach absatz 1 nicht förderfähig.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

izpostaviti je treba vse posledice certifikacijskega sistema za železniška podjetja, ki so imetniki vagonov.

German

hervorzuheben sind die etwaigen auswirkungen des zertifizierungssystems auf die fahrzeug haltenden eisenbahnunternehmen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

komisiji bo to omogočilo proučitev različnih možnosti za oblikovanje certifikacijskega okvira za izdelke in storitve ikt.

German

so wird die kommission in der lage sein, verschiedene optionen für die schaffung des zertifizierungsrahmens für ikt-produkte und ‑dienste auszuloten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

ime certifikacijskega organa, ime in priimek imetnika, številko spričevala in morebitni datum poteka veljavnosti;

German

den namen der zertifizierungsstelle, den vollständigen namen des inhabers, die ausstellungsnummer sowie ggf. das ablaufdatum;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

o odločitvi organa, ki ureja seznam, ali odločitvi pristojnega certifikacijskega organa morajo biti obveščeni v razumno kratkem roku.

German

sie sind innerhalb einer angemessen kurzen frist von der entscheidung der stelle, die das amtliche verzeichnis führt, oder der zuständigen zertifizierungsstelle zu unterrichten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

predvsem v zvezi s terminali sta standardizacija in določitev ustreznega in neodvisnega certifikacijskega organa nujna za to, da vsako kartico sprejme vsak terminal.

German

insbesondere in bezug auf terminals ist die standardisierung und festlegung einer angemessenen und unabhängigen zertifizierungsstelle für die gewährleistung der akzeptanz aller karten an allen terminals von entscheidender bedeutung.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

na podlagi certifikacijskega postopka mora država članica zagotoviti skladnost s katero koli od treh možnosti ločevanja in tudi zavrniti certifikacijo, če ogroža zanesljivost oskrbe z energijo zadevne države članice ali skupnosti.

German

nach dem zertifizierungsverfahren muss der mitgliedstaat nicht nur die einhaltung der drei entflechtungsoptionen gewährleisten, sondern die zertifizierung ablehnen, wenn diese die sicherheit der energieversorgung des betroffenen mitgliedstaats oder der gemeinschaft gefährdet.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

1. Če so proizvodi iz člena 1 predmet certifikacijskega postopka, glede označbe geografskega porekla, jih je mogoče tržiti ali izvažati samo, če je bil izdan certifikat.

German

(1) die in artikel 1 genannten erzeugnisse können, sofern sie einem bescheinigungsverfahren über die herkunftsbezeichnung unterliegen, nur dann in den verkehr gebracht oder ausgeführt werden, wenn die genannte bescheinigung erteilt worden ist.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

cilj ukrepa je izboljšati kakovost zbiranja podatkov o spremenljivkah ekoloških proizvodov z izvajanjem metod, ki jih uporabljajo druge države članice. vključuje sodelovanje certifikacijskega organa in izvedbo raziskave ter pridobitev podatkov o proizvodnji kmetij s certifikatom.

German

ziel der maßnahme ist die qualitative verbesserung der erhebung von daten über ökologische erzeugnisse durch Übernahme der von anderen mitgliedstaaten angewandten methoden. die mitarbeit der zertifizierungsstelle und die durchführung einer erhebung zur einholung von daten über die produktion zertifizierter betriebe sind vorgesehen.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

Če se v državi članici topila na osnovi fluoriranih toplogrednih plinov ne uporabljajo, se lahko ta država članica odloči, da ne bo imenovala certifikacijskega organa ali ocenjevalnega telesa iz členov 4 in 5 ali obeh, preden se v prihodnosti pojavi potreba po takih spričevalih.

German

werden in einem mitgliedstaat keine aus fluorierten treibhausgasen hergestellte lösungsmittel verwendet, so kann dieser mitgliedstaat beschließen, die zertifizierungsstelle gemäß artikel 4 oder die prüfstelle gemäß artikel 5 oder beide erst dann zu bezeichnen, wenn eine solche zertifizierung künftig erforderlich wird.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(1) komisija mora med dvema postopkoma potrjevanja skladnosti proizvoda po členu 13(3) direktive 89/106/egs izbrati najmanj zahteven postopek, ki je skladen z varnostnimi zahtevami. to pomeni, da se je treba odločiti, ali je za določen proizvod ali družino proizvodov obstoj sistema kontrole proizvodnje, za katerega je odgovoren proizvajalec, potreben in zadosten pogoj za potrjevanje skladnosti ali pa je zaradi izpolnjevanja meril iz člena 13(4) potrebna intervencija odobrenega certifikacijskega organa.

German

(1) bei der entscheidung zwischen den beiden in artikel 13 absatz 3 der richtlinie 89/106/ewg genannten verfahren zur bescheinigung der konformität eines produkts muss die kommission dem "jeweils am wenigsten aufwendigen verfahren, das mit den sicherheitsanforderungen vereinbar ist", den vorzug geben. das heißt, sie muss entscheiden, ob für ein bestimmtes produkt oder eine bestimmte produktfamilie entweder eine werkseigene produktionskontrolle unter der verantwortung des herstellers eine notwendige und hinreichende voraussetzung für die konformitätsbescheinigung ist oder ob aus den in artikel 13 absatz 4 genannten gründen bei bestimmten produkten eine zugelassene zertifizierungsstelle zu beteiligen ist.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,363,436 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK