From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
slovnična razmerja med stavčnimi deli morajo biti jasna. ne sme biti dvoma, ali se na primer predmet nanaša na glagol v glavnem stavku ali na glagol v odvisnem stavku.
„die marktpreise für die ware x sind die ohne berücksichtigung inländischer abgaben zu zahlenden ab-werk-preise der frischware in blöcken.
5. v poglavju iv(v)(3)(c) se glagol "uničiti" nadomesti z glagolom "ubiti".
5. betrifft nicht die deutsche fassung.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting