Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
komisija je svojo preiskavo začela z nenapovedanimi inšpekcijami .
die untersuchung der kommission begann mit unangekündigten nachprüfungen im .
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ravni upoštevanja zakonodaje – merjene z inšpekcijami in drugimi orodji;
grad der einhaltung der rechtsvorschriften – gemessen durch Überprüfungsaktionen und andere maßnahmen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ekološki izdelki so tudi popolnoma izsledljivi in podprti s strogimi ekološkimi standardi eu in inšpekcijami.
biologische erzeugnisse sind auch vollständig rückverfolgbar – das wird durch strenge eu-vor-schriften und kontrollen gewährleistet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
obdobje med sredino 1997 in marcem 2001 sta že pokrivala podjetje mueller in gradivo, zbrano med inšpekcijami.
die zeit von mitte 1997 bis märz 2001 war bereits durch belege von mueller und bei den ermittlungen aufgefundenes material abgedeckt.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ta člen določa tudi postopek, s katerim komisija z inšpekcijami preverja učinkovitost nadzora in ukrepov glede varnosti v pristaniščih.
in diesem artikel ist ferner das verfahren festgelegt, mit dem inspektionen unter aufsicht der kommission eingeführt werden, durch die geprüft wird, ob die maßnahmen zur gefahrenabwehr in häfen und ihre durchführung wirksam überwacht werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
inšpektorji morajo prejeti nadomestilo v povezavi z inšpekcijami samo od organa javnega nadzora ali organa, kateremu je bilo dodeljeno izvajanje inšpekcij.
die inspektoren sollten in zusammenhang mit kontrollen eine vergütung nur von der öffentlichen aufsichtsstelle oder der stelle erhalten, der die durchführung der kontrollen übertragen wurde.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
-se za zakol živali iz odstavka 2 pobirajo pristojbine za kritje stroškov, nastalih v zvezi z zdravstvenimi inšpekcijami in nadzorom,
-bei der schlachtung von in absatz 2 genannten tieren eine gebühr erhoben wird, um die kosten zu decken, die durch die schlachttier-und fleischuntersuchungen und hygienekontrollen entstehen;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
glavni kazalnik za dosego ciljev predlagane uredbe bodo pregledi, izvedeni med mejnimi inšpekcijami in na ozemlju držav članic, kakor tudi rezultati teh pregledov.
als hauptindikator für die erreichung der mit der vorgeschlagenen verordnung verfolgten ziele werden die an den grenzen und im hoheitsgebiet der mitgliedstaaten vorgenommenen kontrollen und die entsprechenden ergebnisse dienen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-da ravnajo v skladu z navodili organov, odgovornih za spremljanje, še zlasti v zvezi z inšpekcijami pred odhodom iz ribolovnega območja skupnosti,
-die anweisungen der zuständigen Überwachungsbehörden, insbesondere über die kontrollen vor verlassen der fischereizone der gemeinschaft, sind zu befolgen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(5) ker člen 10 navedene uredbe predvideva postopno sprejemanje dodatnih splošnih določb v zvezi s pregledi in inšpekcijami na kraju samem;
(5) artikel 10 der genannten verordnung sieht den späteren erlaß zusätzlicher allgemeiner bestimmungen für die kontrollen und Überprüfungen vor ort vor.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3.6.8 pri ukrepih za nadzor in vzdrževanje pomanjkanje usklajevanja, predvsem pa pomanjkljiva izmenjava informacij med različnimi inšpekcijami, vodi v razlike v obravnavi po državah članicah.
3.6.8 das fehlen einer gegenseitigen abstimmung von maßnahmen im rahmen der Überwachung der einhaltung und der anwendung der bestimmungen und vor allem der fehlende informationsaustausch zwischen inspektionsdiensten führen zu ungleichbehandlung in den einzelnen mitgliedstaaten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ugotovitve pristojnih organov ene države, odkrite med inšpekcijami, opravljenimi v okviru skupnega tranzitnega postopka, imajo enako pravno veljavo v drugih državah kakor ugotovitve pristojnih organov vsake izmed teh držav.
feststellungen der zuständigen behörden eines landes bei prüfungen im rahmen des gemeinsamen versandverfahrens haben in den anderen ländern die gleiche rechtskraft wie feststellungen der zuständigen behörden dieser länder.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do vzpostavitve inšpekcij iz prvega pododstavka se še naprej uporabljajo v tretjih državah veljavni predpisi o inšpekcijah, vendar je treba preko stalnega veterinarskega odbora obveščati o neizpolnjevanju jamstev, zagotovljenih v skladu s odstavkom 3, ki se ugotovi med temi inšpekcijami.
solange die in unterabsatz 1 vorgesehenen kontrollen noch nicht stattfinden, bleiben die einzelstaatlichen bestimmungen für inspektionen in drittländern weiterhin anwendbar, mit der maßgabe, daß bei diesen inspektionen festgestellte verstösse gegen die nach absatz 3 gebotenen garantien im ständigen veterinärausschuß gemeldet werden.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
v primerih, pri katerih se med temi inšpekcijami ugotovi, da je večje število razvrstitev ali označevanj netočno in ni skladno s pravili, se število pregledanih trupov in pogostost naključnega preverjanja poveča ter se lahko prekliče dovoljenje, določeno v prejšnjem odstavku.
(3) die mitgliedstaaten teilen der kommission mit, welche vorschriften sie zur anwendung von artikel 3 der verordnung (ewg) nr. 1186/90 und zur ahndung von zuwiderhandlungen wie fälschungen, betrügerische benutzung der stempel oder etiketten oder die klassifizierung durch unbefugtes personal getroffen haben. artikel 4
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(3) z uredbo sveta (es, euratom) št. 2988/95 [2] so bili sprejeti splošni predpisi za določanje nepravilnosti in ukrepi ter kazni za takšne nepravilnosti na področju zaščite finančnih interesov skupnosti, z uredbo sveta (euratom, es) št. 2185/96 [3] pa so bili sprejeti posebni predpisi, veljavni za vsa področja dejavnosti skupnosti v zvezi s pregledi in inšpekcijami na kraju samem, ki jih opravlja komisija.
(3) so wurde für den bereich des schutzes der finanziellen interessen der gemeinschaft durch die verordnung (eg, euratom) nr. 2988/95 des rates [2] eine allgemeine regelung erlassen, mit der eine definition des begriffs "unregelmäßigkeit" sowie verwaltungsrechtliche maßnahmen und sanktionen festgelegt wurden und durch die verordnung (euratom, eg) nr. 2185/96 des rates [3] eine spezifische regelung für sämtliche tätigkeitsbereiche der gemeinschaften angenommen, die die verwaltungsrechtlichen kontrollen und Überprüfungen der kommission vor ort betrifft.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting