Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
razprava o preprečevanju javnozdravstvenih kriz in odzivu nanje poteka.
die verhütung von und intervention in krisensituationen wird derzeit debattiert.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
do tega lahko pride zaradi okoljskih, varnostnih in javnozdravstvenih razlogov.
dies kann aus gründen des umweltschutzes, der sicherheit oder der gesundheit der bevölkerung erfolgen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
usklajevanje javnozdravstvenih odzivov na ravni eu – združevanje moči z državami članicami
eu-koordinierung der reaktion des gesundheitswesens – gemeinsam mit den mitgliedstaaten
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
to je nenazadnje tudi posledica pomembnih javnozdravstvenih dosežkov in dosežkov na nezdravstvenih področjih.
dies ist nicht zuletzt auf die beträchtlichen errungenschaften im bereich der öffentlichen gesundheit und außerhalb des gesundheitssystems zurückzuführen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3. program eu na področju zdravja zagotavlja priložnosti za spodbujanje javnozdravstvenih ukrepov glede raka.
das 3. eu-gesundheitsprogramm bietet möglichkeiten, maßnahmen des öffentlichen gesundheitswesens zur krebsbekämpfung zu fördern.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
z dne 18. decembra 1996o določitvi posebnih javnozdravstvenih zahtev za uvoz jajčnih izdelkov za prehrano ljudi
entscheidung der kommission vom 18. dezember 1996 mit spezifischen hygienevorschriften für die einfuhr zum verzehr bestimmter eiprodukte (text von bedeutung für den ewr) (97/38/eg)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zbiranje boljših informacij o dejanskih in mogočih zdravstvenih potreb prebivalstva zaradi načrtovanja prihodnjega razvoja javnozdravstvenih delavcev,
erhebung besserer informationen über den tatsächlichen und potenziellen bedarf der bevölkerung an gesundheitsleistungen zwecks planung der künftigen entwicklung der arbeitskräfte des gesundheitswesens
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(c) pomagati državam članicam eu in sosednjim državam pri razvoju javnozdravstvenih ukrepov za:
(c) unterstützung der eu-mitgliedstaaten und der nachbarländer bei der entwicklung gesundheitspolitischer maßnahmen mit folgenden zielen:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pri obdelavi medicinskih pripomočkov za enkratno uporabo se lahko poleg javnozdravstvenih vprašanj porodijo etična vprašanja in vprašanja glede odgovornosti.
neben den gesundheitlichen erwägungen kann die wiederaufbereitung von einmal-medizinprodukten ethische und haftungsrechtsrechtliche probleme begründen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
razprava o konoplji se nadaljuje, mnenja o sorazmernih stroških in koristih različnih javnozdravstvenih in kazenskosodnih odzivov pa se še vedno precej razhajajo.
die cannabisdebatte setzt sich fort, und nach wie vor besteht große uneinigkeit über die relativen kosten und vorteile der verschiedenen maßnahmen im bereich der öffentlichen möglicherweise wachsender marktanteil, und die ausrüstung zur cannabisherstellung ist heutzutage über das internet oder, wie in einigen ländern, über spezialisierte anbieter weithin verfügbar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.7 predlog predvideva tudi določbe na področju sodelovanja veterinarskih in javnozdravstvenih oblasti pri ugotavljanja prisotnosti ai kot varovalni ukrep na področju javnega zdravja.
2.7 die vorgeschlagenen vorschriften über die zusammenarbeit zwischen den veterinär-und gesundheitsbehörden im falle der feststellung der geflügelpest zielen auf den gesundheitsschutz der bevölkerung ab.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ker trenutno potekajo pogajanja za sklenitev sporazuma z združenimi državami o javnozdravstvenih ukrepih za zaščito javnega zdravja v okviru trgovine z živino in proizvodi živalskega izvora;
es sind verhandlungen im gang, um mit den vereinigten staaten ein abkommen über hygienemaßnahmen zum schutz der gesundheit von mensch und tier beim handel mit tieren und erzeugnissen tierischen ursprungs abzuschließen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o določitvi javnozdravstvenih zahtev za sveže meso in sveže perutninsko meso, uvoženo iz tretjih držav ter o spremembi odločbe 94/984/es
zur festlegung der hygieneanforderungen an aus drittländern eingeführtes frisches fleisch und frisches gefluegelfleisch sowie zur Änderung der entscheidung 94/984/eg
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(vii) podpiranje in spodbujanje dejavnosti skupnosti in držav članic glede dobre prakse in ustreznih javnozdravstvenih smernic, ki temeljijo na znanstvenih podatkih.
vii) unterstützung und förderung von tätigkeiten der gemeinschaft und der mitgliedstaaten betreffend bewährte verfahren und solide leitlinien für die öffentliche gesundheit auf der grundlage wissenschaftlicher daten.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
po drugi strani pa bi bila združena strategija potrebna zaradi pomembnosti uživanja alkohola med uporabniki prepovedanih drog ali potrebe po prilagoditvi javnozdravstvenih pristopov, ki bi bili osredotočeni na življenjske sloge in vedenje, ne pa na posamezne snovi.
im gegensatz dazu machen die schwerwiegende alkoholproblematik unter den konsumenten illegaler drogen oder die notwendigkeit, neue ansätze im bereich der öffentlichen gesundheit zu schaffen, die sich nicht auf einzelne substanzen, sondern auf die lebensführung und die verhaltensweisen solcher personen konzentrieren, eine kombinierte strategie dringend erforderlich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
med te okoliščine spadajo dogodki, ko je odobritev upravičena, ker je izpostavljenost ljudi snovi zanemarljiva, iz javnozdravstvenih razlogov ali zaradi nesorazmernih negativnih učinkov morebitne nevključitve, če ni drugih možnosti.
diese ausnahmen sollten fälle einschließen, in denen die zulassung wegen der vernachlässigbaren exposition von menschen gegenüber dem stoff, aus gründen der öffentlichen gesundheit oder deswegen gerechtfertigt ist, weil eine mögliche nichtaufnahme unverhältnismäßige negative folgen nach sich zöge, sofern es keine alternativen gibt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
standardni postopki delovanja v primeru učinka dogodka, povezanega s kemikalijo, na javno zdravje na ravni eu, in morebitni predlog za nove predpise bi zagotovili trdnejšo podlago za obravnavanje javnozdravstvenih vidikov dogodkov, povezanih s kemikalijami.
standardbetriebsverfahren in bezug auf die gesundheitlichen folgen eines chemiezwischenfalls auf eu-ebene und möglicherweise ein vorschlag für neue vorschriften könnten eine solidere basis für den umgang mit den gesundheitsaspekten von chemiezwischenfällen schaffen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(7) ta odločba ne posega v zahteve v zvezi z izdajanjem javnozdravstvenih spričeval in zato njen vzorec dokumenta ne bi smel biti potreben ob dajanju na trg živali iz ribogojstva, njihovih iker in zaroda direktno za prehrano ljudi.
(7) diese entscheidung ergeht unbeschadet geltender vorschriften für genusstauglichkeitsbescheinigungen. das vorgesehene musterdokument sollte daher nicht zur auflage gemacht werden, wenn tiere der aquakultur, ihre eier oder gameten zum direktkonsum für menschen in den verkehr gebracht werden.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"— direktiva sveta 91/495/egs z dne 27. novembra 1990 o javnozdravstvenih problemih in problemih zdravstvenega varstva živali, ki vplivajo na proizvodnjo in dajanje na trg mesa kuncev in mesa gojene divjadi(ul l 268, 24.9.1991, str. 41) (razen kunčjega mesa in mesa gojenih divjih živali, uvoženega iz tretjih držav)";
"-richtlinie 91/495/ewg des rates vom 27. november 1990 zur regelung der gesundheitlichen und tierseuchenrechtlichen fragen bei der herstellung und vermarktung von kaninchenfleischund fleisch von zuchtwild (abl. nr. l 268 vom 24. 9. 1991, s. 41 (mit ausnahme von aus drittländern eingeführtem kaninchenfleisch und fleisch von zuchtwild)".
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting