Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vendar se msp nadalje sooča z naraščajočimi težavami.
gleichwohl haben die kmu weiterhin wachstumsschwierigkeiten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zagotavljanje splošne pokritosti s širokopasovnimi povezavami z naraščajočimi hitrostmi
garantierte universelle breitbandversorgung mit steigenden geschwindigkeiten
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Številna območja po vsem svetu se že soočajo z naraščajočimi temperaturami.
weltweit haben viele gebiete schon jetzt mit steigenden temperaturen zu kämpfen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
strani vlog morajo biti oštevilčene zgoraj desno, z naraščajočimi zaporednim številkami.
die seiten des schriftsatzes sind in der rechten oberen ecke fortlaufend zu nummerieren.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
skupaj z naraščajočimi neto investicijskimi prihodki je to pripomoglo k izboljšanju njihovega solventnega položaja.
zusammen mit einem gestiegenen nettovermögenseinkommen trug dies zu einer verbesserung der solvabilitätsposition bei.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
nacionalne politike se srečujejo z naraščajočimi težavami pri dohitevanju sprememb, nastalih zaradi teh gibanj
der politik in den mitgliedstaaten fällt es zunehmend schwer, mit der geschwindigkeit des durch diese trends erzwungenen wandels schritt zu halten
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
arktični politiki eu za soočanje z naraščajočimi svetovnimi interesi v regiji – stališče civilne družbe
die politik der eu für den arktischen raum als antwort auf das neue weltweite interesse an dieser region – standpunkte der zivilgesellschaft
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
po posamični subkutani uporabi pegvisomanta z naraščajočimi odmerki 10, 15 in 20 mg niso opazili nobene linearnosti.
nach einer subkutanen einzeldosis von pegvisomant wurde mit steigenden dosen von 10, 15 oder 20 mg keine linearität beobachtet.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Čas do maksimalne koncentracije (tmax) je z naraščajočimi odmerki ostal stalen, približno 4 ure.
die zeit zum erreichen der cmax (tmax) blieb bei steigender dosis nach 4 h konstant.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:
obenem pa se soočajo z naraščajočimi količinami informacij iz različnih virov in imajo pogosto težave s prepoznavanjem zanesljivih informacij o zdravilih.
gleichzeitig werden sie mit informationen aus den verschiedensten quellen überhäuft und finden es oft schwierig zu beurteilen, welche dieser arzneimittelinformationen zuverlässig sind.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
njihov razvoj je ključen za spopadanje z naraščajočimi količinami tovora pri prevozih po morju na kratkih razdaljah znotraj eu in med eu in ostalim svetom.
ihr ausbau ist für die bewältigung eines gestiegenen frachtaufkommens sowohl im kurzstreckenseeverkehr innerhalb der eu als auch im seeverkehr mit der übrigen welt von grundlegender bedeutung.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
možnost hipotenzivnih učinkov lahko zmanjšate z ukinitvijo diuretika ali s povečanjem volumna ali vnosa soli še pred uvedbo zdravljenja z majhnimi in postopoma naraščajočimi odmerki perindoprila.
salzeinnahme vor therapiebeginn mit perindopril in niedrigen dosierungen, die langsam gesteigert werden.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
mnenje evropskega ekonomsko-socialnega odbora o arktični politiki eu za soočanje z naraščajočimi svetovnimi interesi v regiji – stališče civilne družbe
stellungnahme des europäischen wirtschafts- und sozialausschusses zum thema die politik der eu für den arktischen raum als antwort auf das neue weltweite interesse an dieser region – standpunkte der zivilgesellschaft
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
brez obeh stebrov skp, politike trga in razvoja podeželja, bi se številna podeželska območja v evropi soočala z naraščajočimi gospodarskimi, socialnimi in okoljskimi problemi.
ohne die zwei säulen der gap — marktpolitik und politik für die entwicklung des ländlichen raums — würden zahlreiche ländliche gebiete europas immer größeren wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen problemen gegenüberstehen.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
izrazil je zaskrbljenost nad naraščajočimi nezakonitimi migracijskimi tokovi na sredozemskem in atlantskem območju ter poudaril potrebo po obravnavi vseh vidikov teh resnih razmer, vključno z operativnim sodelovanjem za razvoj ustreznih nadzornih zmogljivosti na morskih mejah.
sicherheit und freiheit im mittelmeerraum und am atlantik besorgt und betonte, dass angesichts des ernstes der lage alle aspekte angesprochen werden müssen, auch die operative zusammenarbeit beim aufbau geeigneter kapazitäten zur Überwachung der seegrenzen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
z naraščajočimi odmerki (v razponu od 4 do 16 mg) sta se povečevala tako cmax kot auc za buprenorfin, čeprav je bilo to povečanje manj kot sorazmerno odmerku.
der anstieg war allerdings nicht dosisproportional, sondern fiel geringer aus.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
1. skupnost prevzame del stroškov, ki jih imajo države članice pri prilagajanju nacionalnih sistemov za kmetijsko statistiko, ali takih stroškov za pripravljalno delo v zvezi z novimi ali naraščajočimi potrebami, ki so del tehničnega akcijskega načrta.
(1) die gemeinschaft beteiligt sich an den kosten der mitgliedstaaten für die anpassungen der nationalen agrarstatistischen systeme bzw. für die vorbereitenden arbeiten zur deckung des neuen oder erhöhten bedarfs, die bestandteil eines technischen aktionsplans sind.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.3.2 trenutna pogajanja o sgp se srečujejo z resnimi in naraščajočimi neenakostmi med obema stranema glede stopnje razvoja, kakovosti življenja in socialnih pravic ali trgovine, še bolj pa glede avtonomne zmogljivosti priprave predlogov na področju upravljanja in nadzora.
2.3.2 die begonnenen wpa-verhandlungen werden gegenwärtig jedoch auf der grundlage schwerer und sich weiter verschärfender ungleichheiten zwischen den beiden parteien geführt - sowohl was den entwicklungsstand, die lebensqualität und die sozialrechte als auch den handel angeht, aber noch stärker in bezug auf die vorschlags-, verwaltungs- und kontrollautonomie.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
v eni od zgodnejših študij je bilo 94 otrok z nefropatsko cistinozo zdravljenih z naraščajočimi odmerki cisteamina, da bi dosegli padec koncentracije cistina v levkocitih pod vrednost 2 nmol hemicistina/mg beljakovin 5 do 6 ur po odmerku, dobljene rezultate pa so primerjali z arhivsko kontrolno skupino 17 otrok, ki so prejemali placebo.
in einer früheren studie erhielten 94 an nephropathischer cystinose erkrankte kinder steigende cysteamin-dosen, so daß der leukozytäre cystingehalt 5 bis 6 stunden nach cysteamin-applikation unter 2 nmol hemicystin/mg protein lag; diese ergebnisse wurden mit denjenigen einer historischen kontrollgruppe von 17 plazebobehandelten kindern verglichen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: