Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
neučinkovitost zdravila4
unzureichende wirksamkeit4
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
astenija, neučinkovitost zdravila
asthenie, mangelnde wirksamkeit
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
to je vzrok za neučinkovitost trga.
hierdurch wird der markt zum teil ineffizient.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
neučinkovitost označevanja kot komunikacijskega orodja;
unbrauchbarkeit der etikettierung als kommunikationsinstrument;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
neučinkovitost ukrepov iz člena 12(2).
die unwirksamkeit der in artikel 12 absatz 2 genannten maßnahmen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
pomanjkljiva pravna varnost povzroča tudi neučinkovitost.
die mangelnde rechtssicherheit beeinträchtigt zudem die effizienz.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
za neučinkovitost postopka vrnitve obstaja več razlogov.
die ineffizienz der rückgabeverfahren lässt sich verschiedenen aspekten zuordnen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(f) neučinkovitost ukrepov iz člena 12(2).
f) die unwirksamkeit der in artikel 12 absatz 2 genannten maßnahmen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neučinkovitost, ker uvoza flouriranega ogljikovodika ni mogoče nadzorovati;
ineffizienz, da der fkw-import nicht geregelt ist;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
procesa evropske integracije ne sme ogroziti neučinkovitost evropskih predpisov.
der eu-integrationsprozess darf nicht durch eine aufweichung der wirksamkeit der in der eu geltenden vorschriften gefährdet werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prav tako še naprej obstaja neučinkovitost pri pobiranju in upravljanju davkov.
auch bei der steuererhebung und steuerverwaltung bestehen nach wie vor ineffizienzen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poleg tega bi bilo treba ustrezno obravnavati tudi neučinkovitost javnih podjetij.
auch die ineffizienz der öffentlichen unternehmen muss in adäquater weise angegangen werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4.18 zaradi proračunskih omejitev je treba odpraviti prekrivanja in neučinkovitost.
4.18 haushaltszwänge machen es erforderlich, gegen Überschneidungen und ineffizienz anzugehen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
delitev agencije na dve različni podenoti bi povzročila neželeno in neproduktivno neučinkovitost.
außerdem hätte eine teilung der agentur in zwei verschiedene untereinrichtungen zu einer nicht gewollten und kontraproduktiven ineffizienz geführt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poleg tega porazdelitev proračuna vzbuja politično napetost in bi lahko povzročila neučinkovitost.
darüber hinaus ruft die mittelaufteilung politische spannungen hervor und könnte zu ineffizienzen führen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kljub temu pomoč ostaja razdrobljena, kar vodi v neučinkovitost s finančnimi in političnimi posledicami.
die fragmentierung der hilfe bleibt jedoch bestehen, und die daraus resultierenden effizienzverluste haben sowohl finanzielle als auch politische konsequenzen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da se odpravi institucionalna neučinkovitost oziroma da se pojasni vloga easa in komisije pri preiskavah nesreč.
die behebung institutioneller unzulänglichkeiten zu ermöglichen, d.h. die rolle der easa und der kommission bei unfalluntersuchungen zu klären.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-očitno neučinkovitost tega pristopa, ker je bila večina proizvodnje pod nadzorom upravičena do pomoči.
-die offensichtlich fehlende wirksamkeit dieses vorgehens, da der überwiegende teil der geprüften erzeugung letztendlich als beihilfefähig erklärt wurde.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na splošno strukturne pomanjkljivosti in zapoznela posodobitev povzročajo relativno neučinkovitost davčne uprave in neučinkovito pobiranje davkov.
insgesamt führen strukturelle mängel und die verschleppte modernisierung zu einem relativen leistungsdefizit der steuerverwaltung und zu ineffizienzen bei der steuererhebung.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(10) na strani ponudbe povzroča pomanjkanje nepremičnin in prispeva k povečevanju cen strukturna neučinkovitost.
(10) auf der angebotsseite ist aufgrund von strukturellen effizienzmängeln eine wohnraumknappheit zu beobachten, was ebenfalls dazu führt, dass die hauspreise steigen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: