Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(18) pomoč predstavljata:
(18) die beihilfe umfasst
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obe predstavljata negativno jamstvo za podjetje tvo.
beide sehen eine „unterlassungsverpflichtung“ von tvo vor.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
predstavljata 100 % celotne proizvodnje unije v opp.
auf sie entfallen 100 % der gesamten unionsproduktion im uzÜ.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. dve prilogi predstavljata sestavni del tega sporazuma.
(1) die beiden anhänge sind teil dieses abkommens.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
položaj minucij predstavljata njihovi koordinati x in y.
die minutienorte werden durch ihre x- und y-koordinaten dargestellt.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kmetijstvo in gozdarstvo predstavljata 77 % rabe zemljišč v eu.
77 % der flächen in der eu werden land- und forstwirtschaftlich genutzt.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
primera grčije in malte predstavljata preizkus azilne politike.
griechenland und auch malta sind prüfsteine für die asylpolitik.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti dve komponenti skupaj predstavljata varovalni nastavek needle-trap.
diese besteht aus einem kunststoff-nadelfänger, welcher fest mit dem spritzenetikett verbunden ist.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alpska konvencija (1) in njen protokol predstavljata orodje, ki
die alpenkonvention (2) bildet zusammen mit dem dazugehörigen protokoll ein instrument, mit dessen hilfe die europäische gemeinschaft in einem gemeinsamen rahmen für eine grenzüberschreitende strategie eine an die alpenregion angepasste, umweltverträgliche berglandwirtschaft erhalten kann.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
priložena predloga predstavljata pravna instrumenta za podpis in sklenitev protokola.
die beigefügten vorschläge stellen die für die unterzeichnung bzw. den abschluss des protokolls erforderlichen rechtsinstrumente dar.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zadnja dva sklopa pa predstavljata denarno politiko ter bankovce in kovance eura.
die übrigen folien, die sich auf zwei bereiche aufteilen, befassen sich mit dem thema geldpolitik bzw.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ki ju predstavljata svet evropske unije in evropska komisija,na eni strani, in
vertreten durch den rat der europäischen union und die europäische kommission,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rasizem in ksenofobija predstavljata grožnjo skupinam oseb, ki so tarča takšnega vedenja.
rassismus und fremdenfeindlichkeit stellen eine bedrohung für personengruppen dar, gegen die ein solches verhalten gerichtet ist.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komisija med drugim ugotavlja, da isfe in adese predstavljata založnike in distributerje video iger.
die kommission stellt ferner fest, dass isfe und adese verbände von videospielverlegern und vertriebsgesellschaften sind.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prometna panoga in proizvodnja prometne opreme skupaj predstavljata 6,3 % bdp unije.
auf die verkehrsindustrie und die herstellung von verkehrsausrüstung entfallen zusammengenommen 6,3 % des bip der union.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. splošne ugotovitve — razsežnost grožnje, ki jo za državljane eu predstavljata kriminal in terorizem
3. allgemeine bemerkungen: kriminalität und terrorismus als bedrohung des wohlergehens der bürgerinnen und bürger in der eu
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
drugi in tretji steber predstavljata skupno zunanjo in varnostno politiko ter policijsko in pravosodno sodelovanje vkazenskih zadevah.
bei der zweiten und der dritten „säule“ handeltessich zum einen umdie gemeinsame außen- und sicherheitspolitik(gasp) und zum anderen um die polizeiliche und justizielle zusammenarbeitin strafsachen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(3) Ženevska konvencija in protokol predstavljata temelja mednarodne pravne ureditve za zaščito beguncev.
(3) die genfer konvention und das protokoll stellen einen wesentlichen bestandteil des internationalen rechtsrahmens für den schutz von flüchtlingen dar.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merska enota ravni zvoka: desetkratna logaritmična količina razmerja dveh kvantitet, ki predstavljata moč ali energijo.
das maß für den schallpegel: das zehnfache des dekadischen logarithmus des verhältnisses zweier energie- oder leistungsproportionaler schallfeldgrößen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(16) kakovost in učinkovitost javne uprave še vedno predstavljata izziv, kar ima negativne gospodarske posledice.
(16) die qualität und effizienz der öffentlichen verwaltung, die sich negativ auf die wirtschaft auswirken, stellen weiterhin eine herausforderung dar.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: