Results for založništvo translation from Slovenian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

German

Info

Slovenian

založništvo

German

verlagswesen

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

glasbeno založništvo

German

musikverlag

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

založništvo in tiskarstvo

German

druckerei-, verlags- und mediengewerbe

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

p) tiskarstvo in založništvo

German

p) druck und veröffentlichung

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

dodatni programi za založništvo

German

zusätzliche publikationsanwendungen

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

založništvo (avtorske pravice) ter

German

verlegen von büchern (urheberrecht) und

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

programski paket za elektronsko založništvo

German

softwarepaket für das elektronische publizieren

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

založništvo (nace: založništvo, oddelek 58)

German

verlagsgewerbe (nace, abt. 58: verlagswesen)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

založništvo, videoigre, nove medije, arhitekturo,

German

musik, verlagswesen, videospiele, neue medien, architektur,

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

storitve razvoja programske opreme za elektronsko založništvo

German

entwicklung von software für das elektronische publizieren

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

zaloŽniŠtvo, tiskarstvo in razmnoŽevanje posnetih nosilcev zapisa

German

herstellung von verlags- und druckerzeugnissen, vervielfÄltigung von bespielten ton-, bild- und datentrÄgern

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

-šest članov, ki zastopajo tiskarstvo in založništvo.";

German

-6 vertreter des druckerei-und verlagsgewerbes."

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

knjižno založništvo je zlasti zaradi digitalizacije izpostavljeno nenehni modernizaciji.

German

das verlagswesen befindet sich insbesondere infolge der digitalisierung in einem anhaltenden modernisierungsprozess.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

proizvodnja vlaknin, papirja in papirnih izdelkov; zaloŽniŠtvo in tiskarstvo

German

herstellung von papier, pappe und waren daraus, verlags- und druckerzeugnisse

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

direktorat b – publikacije in razpošiljanje direktor . založništvo kombiniranih medijev .

German

direktion b – veröffentlichungen und verteilung direktor .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

tiskanje in založništvo – zzp 40, 63. del, poddel kk,

German

printing and publishing — 40 c.f.r. part 63, subpart kk;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

založništvo in tiskanje knjig, časopisov, dnevnikov ter založništvo in razmnoževanje zvočnih zapisov.

German

verlegen und drucken von büchern, zeitungen, zeitschriften und veröffentlichung und vervielfältigung von bespielten tonträgern.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

1.1 knjižno založništvo je izpostavljeno nenehni modernizaciji, kar prinaša pomembne posledice v digitalni dobi.

German

1.1 im verlagswesen vollzieht sich derzeit ein kontinuierlicher modernisierungsprozess mit weitreichenden folgen im digitalen zeitalter.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

komisija je tudi ugotovila, da priglašena koncentracija ne bi spremenila vertikalne integracije springerja in bertelsmanna v založništvo revij.

German

die kommission kam überdies zu dem ergebnis, dass die vertikale integration von springer und bertelsmann im bereich der herausgabe von zeitschrien durch das gemeldete vorhaben nicht berührt würde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

evropska komisija bi morala pri razmišljanju o strategijah za digitalno evropo knjižno založništvo obravnavati kot del kulturnih in kreativnih industrij.

German

bei ihren Überlegungen zur strategie für ein digitales europa muss die europäische kommission auch das verlagswesen als teil der kultur- und kreativwirtschaft berücksichtigen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,622,936 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK