Results for dobavljeno translation from Slovenian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

Greek

Info

Slovenian

dobavljeno

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

Greek

Info

Slovenian

dobavljeno količino;

Greek

η ποσότητα που προμηθεύει·

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

(b) sorto in dobavljeno težo;

Greek

β) η ποικιλία και το παραδοθέν βάρος·

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

-dejansko dobavljeno ali izdano količino,

Greek

1. Στα βιβλία αναγράφονται, για κάθε είσοδο ή κάθε έξοδο:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

uvoz, kadar je blago dobavljeno iz/z:

Greek

μια εισαγωγή, όταν τα αγαθά παραδίδονται από:

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

izvoz, kadar je blago dobavljeno v/na:

Greek

μια εξαγωγή, όταν τα αγαθά παραδίδονται σε:

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

a. obveznosti podjetij ali organizacij, ki jim je blago dobavljeno

Greek

Α. Υποχρεώσεις του παραλήπτου ιδρύματος ή οργανισμού

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

blago, dobavljeno na objekte in naprave na morju ter z njih

Greek

Παράδοση αγαθών σε και από εγκαταστάσεις ανοικτής θάλασσας

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

daf: delivered at frontier – dobavljeno na mejo (… naveden kraj)

Greek

deq: Παραδοτέο εκ της αποβάθρας (… λιμάνι προορισμού)

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

cepivo je treba uporabiti, kot je dobavljeno; rekonstitucija ni potrebna.

Greek

Το εµβόλιο πρέπει να χρησιµοποιείται όπως διατίθεται. ∆εν απαιτείται ανασύσταση.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

dobavitelj lahko predloži izjavo kadar koli, tudi po tem, ko je blago dobavljeno.

Greek

Ο προμηθευτής μπορεί να υποβάλει τη δήλωση οποτεδήποτε, ακόμα και μετά την παράδοση των εμπορευμάτων.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

deq: delivered ex quay – dobavljeno na obali (… navedeno namembno pristanišče)

Greek

ddp: Παραδοτέο εκτελωνισμένο (… τόπος προορισμού).

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

dobavitelj stranko takoj obvesti, če se dolgoročna izjava dobavitelja za dobavljeno blago ne uporablja več.

Greek

Ο προμηθευτής ενημερώνει τον πελάτη του αμέσως σε περίπτωση που η δήλωση τακτικού προμηθευτή δεν ισχύει πλέον για τα συγκεκριμένα εμπορεύματα.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

blago, dobavljeno na podlagi programov pomoči, ki jih delno ali v celoti vodi ali financira evropska skupnost

Greek

Παραδόσεις εμπορευμάτων στα πλαίσια προγραμμάτων βοήθειας που πραγματοποιούνται ή χρηματοδοτούνται εν μέρει ή εξ ολοκλήρου από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

prvotno se je mleko, dobavljeno v 48 urah, pridobivalo samo s tradicionalnimi molžami, ki so bile štiri.

Greek

Αρχικά, το γάλα που παραδινόταν εντός 48 ωρών προερχόταν αποκλειστικά από τα παραδοσιακά αρμέγματα, που ήταν τέσσερα.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

države članice uporabljajo za blago, dobavljeno na objekte in naprave na morju, naslednje oznake blaga:

Greek

Τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν τους ακόλουθους κωδικούς εμπορευμάτων για εμπορεύματα που παραδίδονται σε εγκαταστάσεις ανοικτής θάλασσας:

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

države članice lahko za blago, dobavljeno na objekte in naprave na morju, uporabljajo naslednje oznake blaga:

Greek

Τα κράτη μέλη μπορούν να χρησιμοποιούν τους ακόλουθους κωδικούς εμπορευμάτων για εμπορεύματα που παραδίδονται σε εγκαταστάσεις ανοικτής θάλασσας:

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

1. predelovalec ob vsaki dobavi v okviru dobavne pogodbe iz člena 6 predloži proizvajalcu dobavnico za industrijske surovine, ki potrjuje dobavljeno količino.

Greek

Ανακοινώσεις των κρατών μελώνΤα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

osebe, identificirane za ddv, katerim je dobavil blago, ki mu je bilo dobavljeno v okviru pridobitve znotraj skupnosti v smislu člena 42;

Greek

τα πρόσωπα που διαθέτουν αριθμό φορολογικού μητρώου ΦΠΑ, στα οποία παρέδωσε αγαθά που είχε αποκτήσει στο πλαίσιο των ενδοκοινοτικών αποκτήσεων σύμφωνα με το άρθρο 42·

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

za vzpostavitev take povezave spredmetom naročila bi moralo biti merilo vzvezi skoličino električne energije, proizvedene iz obnovljivih virov, povezano le zelektrično energijo, dejansko dobavljeno naročniku.

Greek

Για να διαpiιστωθεί piαρό-οιο σύνδεσο ε το αντικείενο τη σύβαση, το κριτήριο σχετικά ε την piοσότητα τη ηλεκτρική ενέργεια piου piαράγεται αpiό ανανεώσιε piηγέ ενέργεια piρέpiει να αφορά όνο την ηλεκτρική ενέργεια piου ουσιαστικά piαρέχεται στην αναθέτουσα αρχή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

blago, dobavljeno na letalu ali ladji med poletom ali morsko plovbo na tretje ozemlje ali v tretjo državo, se obravnava enako kakor blago, ki ga dobavljajo brezcarinske prodajalne.

Greek

Τα προϊόντα τα οποία διατίθενται μέσα σε αεροσκάφος ή πλοίο κατά τη διάρκεια της πτήσης ή του πλου προς τρίτο έδαφος ή τρίτη χώρα αντιμετωπίζονται κατά τον ίδιο τρόπο με τα προϊόντα τα οποία διατίθενται από τα καταστήματα αφορολογήτων ειδών.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,751,931 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK