Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
morda gre za čistočo. –ali pa za čiščenje, družbenogospodarsko.
magari si tratta di igiene. o di pulizia... di tipo socio-economico.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Če družbenogospodarsko čisti ulice, morda meni, da so brezdomci okužba.
se vuole ripulire le strade a livello sociale, potrebbe trattare i senzatetto come un'infezione.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ozemlje je izolirano od večine avstrije in dostopno samo preko gorskih prelazov, zato je ozemlje družbenogospodarsko odvisno od južne bavarske v nemčiji, s katero ima več mejnih prehodov.
isolato com’è da gran parte dell’austria e accessibile soltanto attraverso valichi alpini, questo territorio è strettamente dipendente, in termini socioeconomici, anche dalla baviera meridionale (germania), alla quale è collegato da numerosi valichi connari.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-da je treba nadaljevati z bojem proti korupciji, zlasti tisti na visoki ravni, ki kljub nedavnim naporom še naprej spodkopava družbenogospodarsko in politično življenje države in zmanjšuje ugled romunije v mednarodni skupnosti,
-la necessità di proseguire la lotta contro la corruzione, in particolare contro la corruzione ad alto livello che, nonostante gli sforzi attuati di recente, continua a minare la vita socioeconomica e politica del paese, deteriorando l'immagine della romania in seno alla comunità internazionale;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. ukrepanje po izrednem stanju, usmerjeno k fizični in socialni rehabilitaciji, ki je potrebna zaradi posledic naravnih nesreč ali izrednih okoliščin s primerljivimi posledicami, se lahko uvede s pomočjo skupnosti v skladu s tem sporazumom. tako ukrepanje mora s pomočjo učinkovitih in fleksibilnih mehanizmov olajšati prehod iz faze izrednih razmer v razvojno fazo, spodbujati družbenogospodarsko reintegracijo prizadetega prebivalstva, v čim večji meri odstraniti vzroke krize ter okrepiti vlogo ustanov in lastništva lokalnih in nacionalnih nosilcev pri oblikovanju politike trajnostnega razvoja za posamezno državo akp.
1. le azioni successive alla fase d'emergenza destinate al necessario ripristino delle condizioni materiali e sociali dopo calamità naturali o circostanze straordinarie con effetti comparabili possono essere finanziate dalla comunità ai sensi dell'accordo. tali azioni, che ricorrono a meccanismi efficaci ed elastici, devono agevolare la transizione dalla fase d'emergenza alla fase di sviluppo, promuovere il reinserimento socioeconomico delle popolazioni colpite, eliminare per quanto possibile le cause della crisi, rafforzare le istituzioni e favorire l'appropriazione da parte degli attori locali e nazionali del proprio ruolo nell'elaborazione di una politica di sviluppo sostenibile per lo stato acp interessato.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: