Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
opis obravnavanega parametra
descrizione del parametro interessato.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
spol obravnavanega prebivalstva.
genere della popolazione considerata.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
1408/71 podrediti posebnosti obravnavanega primera,
1, del regolamento n. 1408/71 alle peculiarità del caso di cui la
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) natančno definicijo obravnavanega tipa aparata;
a) l'esatta definizione del tipo di apparecchi in oggetto;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poročilo se pošlje komisiji pred koncem obravnavanega leta.
la relazione è trasmessa alla commissione entro la fine dell'anno in questione.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ukrep iz obravnavanega primera ni predvideval opustitve proizvodnje.
la misura nella fattispecie non prevedeva l’abbandono della produzione.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prvo točko obravnavanega pritožbenega razloga je torej treba zavrniti.
si deve pertanto respingere la prima parte del presente motivo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nobeno izmed dejstev obravnavanega primera, kot jih je navedlo predložitveno
nella fattispecie, dai fatti, come presentati dal giudice del rinvio, non emergono
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
za namene prvega pododstavka, se glede obravnavanega proizvoda upoštevajo:
ai fini del primo comma, per il prodotto in oggetto si tiene conto segnatamente di quanto segue:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
glede na omejenost obravnavanega obdobja bi bilo napačno oblikovati splošne ugotovitve.
pertanto, considerando la brevità del periodo esaminato, sarebbe sbagliato formulare delle conclusioni generali.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potrošnja unije je bila v opp nekoliko višja kot na začetku obravnavanega obdobja.
il consumo dell’unione durante il pir è stato di poco superiore rispetto all’inizio del periodo in esame.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iz obravnavanega primera pa je razvidno, da so podjetja izvedla naložbe brez pomoči.
nella fattispecie, le aziende hanno chiaramente realizzato gli investimenti senza l’aiuto.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
industrija skupnosti je na začetku obravnavanega obdobja veliko vlagala v sektor zadevnega izdelka.
all'inizio del periodo in esame l'industria comunitaria ha operato cospicui investimenti nel settore del prodotto in esame.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zmanjševanje uvoznih cen v večjem delu obravnavanega obdobja je bilo večinoma odraz apreciacije efektivnega tečaja.
il calo della produttività ha tuttavia limitato la moderazione del costo unitario del lavoro.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(16) pomoč iz obravnavanega primera bi lahko uporabili v treh točkah usmeritev:
(16) gli aiuti di cui alla fattispecie potrebbero rientrare nell’ambito di applicazione di tre punti degli orientamenti:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vendar se je komisija odločila, da te pritožbe ne bo preiskala v okviru obravnavanega formalnega postopka preiskave.
tuttavia, la commissione ha deciso di non esaminare quest’ultima denuncia nell’ambito del presente procedimento formale di esame.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
povprečne ravni plač so se na začetku obravnavanega obdobja zvišale, nato pa so se med letom 2007 in op znižale.
i livelli medi dei salari sono aumentati all'inizio del periodo in esame, ma sono poi diminuiti tra il 2007 ed il pi.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. predstavnik komisije lahko na te sestanke povabi vodilne osebe, ki imajo posebna znanja z obravnavanega področja.
3. il rappresentante della commissione può invitare a partecipare a tali riunioni anche personalità aventi competenze particolari in ordine agli argomenti in esame.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na začetku obravnavanega obdobja (2001) je bila industrija skupnosti v stabilnem gospodarskem položaju in zmerno dobičkonosna.
all’inizio del periodo in esame (2001) l’industria comunitaria godeva di una situazione economica stabile e realizzava congrui profitti.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. poročila držav članic o nadzoru navajajo količine, sproščene v prosti promet od prvega dne obravnavanega obdobja."
2. i resoconti di sorveglianza degli stati membri indicano le quantità immesse in libera pratica dal primo giorno del periodo interessato."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting