Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
–s prekinitvami.
- e lo hai lasciato per un anno intero.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
igraj z prekinitvami
rispetta le pause.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
obod: nazobčan s prekinitvami
bordo: zigrinato in modo discontinuo
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
med takšnimi začasnimi prekinitvami:
per tutta la durata di tali sospensioni:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:
osem kilometrov na uro. s prekinitvami.
otto chilometri all'ora, intermittente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-utrip s prekinitvami, vendar je.
va bene, il polso e' esile, ma c'e'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
možno je tudi širjenje s prekinitvami.
parimenti, è possibile il verificarsi di diffusioni intermittenti.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
iranske patrulje so prisotne z prekinitvami.
le pattuglie iraniane nella zona passano a intermittenza.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
neko žensko sem s prekinitvami operiral en teden.
una volta... ho operato una donna. a piu' riprese. per un'intera settimana.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
(i) katerih dejavnosti se opravljajo s prekinitvami;
i) per le attività discontinue;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-nič. sonny udarja med prekinitvami. poskrbi za to.
- quello picchia dopo la campana, stai attento.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zdravljenje mora potekati z vmesnimi prekinitvami in ne kontinuirano. ni
diagnosi e nel trattamento della dermatite atopica.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
skupna vsota, vključno z zmanjšanji in začasnimi prekinitvami predplačil
totale incluse le riduzioni e le sospensioni
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
novorojenčkovo predihavanje s prekinitvami pretoka je lahko povezano z znatnimi dvigi koncentracije dušikovega oksida.
la ventilazione neonatale a flusso intermittente può andare associata a punte nella concentrazione di ossido d’ azoto.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
prekinitvami: izboljšati pripravljenost, varnost in odpornost (com(2009) 149).
21 resilienza per proteggere l’europa dai ciberattacchi e dalle ciberperturbazioni», com(2009) 149.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pogodbenici varujeta globalne satelitske navigacijske sisteme pred zlorabo, interferenco, prekinitvami in sovražnimi dejanji.
le parti sottolineano la necessità di proteggere i sistemi globali di navigazione satellitari contro ogni abuso, interferenza, interruzione ed atto ostile.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(a) dobo šestih mesecev, s prekinitvami ali brez, v katerih koli dvanajstih mesecih;
a) per un massimo di sei mesi, consecutivi o no, in un periodo di dodici mesi;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
možno je, da zdravljenje s prekinitvami lahko poveča tveganje razvoja senzibilizacije in s tem pojavnost klinično pomembnih preobčutljivostnih reakcij.
9 e’ probabile che una terapia non continua possa incrementare il rischio di sviluppo di sensibilizzazione e quindi la comparsa di reazioni di ipersensibilità clinicamente significative.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
eu je nato revidirala svoje načrte za spopadanje s prekinitvami oskrbe in nji- hovo preprečevanje, kadar je to mogoče.
l’ue pertanto sta rivedendo la propria pianificazione per far fronte alle interruzioni degli approvvigionamenti e, se possibile, per prevenirle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. gss lahko potrdi začasne prekinitve dodelitve in podrobno opredeli pogoje, ki se uporabljajo. med takšnimi začasnimi prekinitvami:
1. il distacco può essere sospeso dietro autorizzazione dell'sgc e alle condizioni da questo fissate. per tutta la durata di tali sospensioni:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: