Results for strastne translation from Slovenian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

Italian

Info

Slovenian

strastne

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

Italian

Info

Slovenian

strastne so.

Italian

trasudano passione.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

- vrsta strastne rože.

Italian

- una rara specie di passiflora.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

rad imam strastne ženske.

Italian

adoro le donne passionali.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

strastne in prestrašene molitve.

Italian

una preghiera fervente e impaurita.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

splet ljubi strastne oboževalce.

Italian

la rete adora la passione dei fan.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

po planetu potekajo strastne razprave.

Italian

in tutto il pianeta infuria il dibattito.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

poročene ženske so vedno najbolj strastne.

Italian

le donne sposate sono le più passionali.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

horacij, te strastne besede nama nakopljejo težave.

Italian

orazio, questa ballata appassionata potrebbe metterci nei pasticci.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

meni so zelo všeč strastne ženske, a v tem poslu,

Italian

senta... io sono il primo ad ammirare la passionalita' in una donna.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

imel je zelo strastne govore, naboo je krivil za vse.

Italian

eso ha fatto maxi discorsi apasionadi, dando colpa ai naboo por todos.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

kaj se ti je zgodilo sinoči? imel sem strastne sanje.

Italian

io ho ragione del tutto la notte scorsa come questione?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

malokdo ve, kako materinstvo vpliva na dejavne, strastne ženske.

Italian

davvero poche persone capiscono come sia per una donna dinamica e appassionata avere dei figli.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

prijateljstvo je preraslo v strastne francoske poljube in veliko petinga.

Italian

e da una semplice amicizia... nacque una storia d'amore con abbondante e consistente petting.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

različnost, argumenti, celo strastne debate, vse to so dobre stvari.

Italian

le divergenze, le discussioni... persino i dibattiti ferventi, sono tutte cose positive.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

odkar te ni na obzorju noč in dan visi na telefonu da bi obudil strastne noči s faksa.

Italian

da quando sei fuori dal gioco andrew le telefona notte e giorno cercando di riaccendere la passione dei tempi di brown.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ta samozavest izhaja iz družine, ki jo ima, strastne, ki sprejema seksi tujce in geje.

Italian

sapete, il tipo di autostima che deriva dall'avere una famiglia cosi', passionale, che accetta... le straniere sexy, e i gay, e i pazzi...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

mislim, da je težava tega sveta, ker so norci in fanatiki vedno tako polni strastne odločnosti.

Italian

beh, credo che il problema del mondo sia che i folli e i fanatici siano sempre cosi' pieni di certezza appassionata.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

nikoli ni srečnejši kot takrat, ko bere strastne opise hudega trpljenja ali o razdvojenih srcih uničenih v bedi.

Italian

nessuno è tanto felice quando legge... descrizioni appassionate di agonia, di disperazione. o di cuori distrutti dalla miseria.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

kot je bilo pričakovati, je bil najdejavnejši del leta čas poletnih počitnic, vsa podjetja, povezana z deskanjem, pa so imela težave v zimskih mesecih.da bi pomagale pri reševanju, so se tri regije odločile, da bodo pripravile in razdelile žepni vodnik, podprt s spletno stranjo, ki bo: • spodbujala deskarje, naj obiščejo deskarsko območje zunaj sezone, npr. zaradi boljših valov, ker je manj ljudi ipd., da bi pritegnile tako strastne kot priložnostne de-skarje;• zagotavljala v vsaki regiji stike za razširjanje informacij v zvezi z deskarskimi plažami in časovnim usklajevanjem, z navedbo morebitnih nevarnosti in okoljskih dejavnikov, kot so čeri ali kakovost vode;• daje nasvete o deskarskih območjih, primernih za manj ali bolj izkušene deskarje;• lahko ponudila tudi informacije o tem, kje prebivati, kaj še drugega početi, in o vsem, kar si je mogoče ogledati.

Italian

com’era prevedibile, le vacanze estive sono state il periodo più frequentato dell’anno, mentre le imprese correlate al surf hanno tutte sofferto nei mesi invernali.per contribuire alla risoluzione di questo problema, le tre regioni hanno deciso di produrre e distribuire una guida stile passaporto con una campagna di sostegno sul sito web che:• incoraggi i surfisti a visitare ogni zona di surf fuori stagione — onde migliori, meno gente ecc. — per attrarre sia i surfisti esperti che quelli dilettanti;• offra contatti in ogni regione per divulgare le informazioni relative alle spiagge e ai calendari per praticare surf, indicando potenziali pericoli e fattori ambientali quali ad esempio scogli o qualità dell’acqua;• dia consigli sui luoghi adatti per surfisti di tutti i livelli;• offra anche informazioni sugli alloggi, sulle altre cose da fare e da vedere.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,093,059 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK