Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vsi hočejo verodostojne dokaze.
tutti vogliono delle prove credibili.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
informacije niso verodostojne, gospod.
- È un problema di intelligence.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
od vas sem zahteval predvsem verodostojne številke.
perche' quello che vi sto domandando... l'unica cosa che vi chiedo prima di tutto... e' che mi portiate delle cifre reali.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pri kopijah mora priglasitelj potrditi, da so verodostojne in popolne.
in quest’ultimo caso, la parte che effettua la notifica è tenuta a certificarne l’autenticità e la completezza.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
nacionalna varnost ima verodostojne informacije o možnem poskusu atentata na vas.
la odni ha delle informazioni attendibili su un possibile attentato alla sua vita.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kot veste, smo prejeli verodostojne podatke, da imate v trezorju bombo.
abbiamo appena saputo da fonti attendibili... che potrebbe esserci una bomba qui nel caveau. - vi hanno informato?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vse različice tega statuta v uradnih jezikih evropske unije se štejejo za verodostojne.
tutte le versioni dei presenti statuti nelle lingue ufficiale dell’unione europea fanno fede.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
pristojni organ po potrebi vzame verodostojne vzorce v smislu tretjega pododstavka točke 1;
se necessario, l'autorità competente effettua prelievi di campioni ufficiali ai sensi del punto 1), terzo comma.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dal mu bom le verodostojne podatke, da bo mislil, da sem prišel do istega odkritja kot on.
e dandogli così il giusto tipo d'informazioni plausibili, penserà che voglio le sue scoperte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
s pridržkom začetka veljavnosti tega protokola so nove jezikovne različice verodostojne pod enakimi pogoji kot različice, sestavljene v sedanjih jezikih tega protokola.
subordinatamente all'entrata in vigore del presente protocollo, le nuove versioni linguistiche fanno fede alle stesse condizioni delle versioni redatte nelle attuali lingue del presente protocollo.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. države članice lahko iz določb členov 6 do 12 izvzamejo kreditne pogodbe v obliki verodostojne listine, podpisane pred notarjem ali sodnikom.
4. gli stati membri possono esentare dalle disposizioni degli articoli da 6 a 12 i contratti di credito sotto forma di atto autentico firmato dinanzi ad un notaio o a un giudice.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
v nekaterih državah članicah notarji in drugi organi oblikujejo verodostojne akte za določitev dednega reda in delitev dediščine. predvidena morata biti priznanje in izvršitev teh aktov.
in taluni stati membri i notai e le altre autorità redigono atti autentici sulla delazione e sulla liquidazione dell’asse ereditario. devono essere previsti il riconoscimento e l'esecuzione di questi atti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. dodatna dokumentacija je izvirnik ali kopija izvirnikov; pri slednjih vlagatelj ali prijavitelj potrdi, da so verodostojne in popolne kopije izvirnikov.
4. i documenti allegati sono presentati in originale o in copia. la parte richiedente o notificante è tenuta a certificare che le copie sono complete e conformi agli originali.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
izvzeti so sodni postopki, ki so se začeli pred datumom prenehanja sporazuma iz odstavka 5, kot tudi listine, uradno sestavljene ali registrirane kot verodostojne pred tem datumom.
le azioni proposte e gli atti autentici formati prima della data di scadenza dell’accordo di cui al paragrafo 5 sono tuttavia impregiudicati.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
(220) v tem primeru odziv trga in pripombe finančnih analitikov potrjujejo, da je trg te izjave obravnaval kot strategijo verodostojne obveznosti države pri podpori podjetja ft.
(220) nella fattispecie, la reazione del mercato e i commenti degli analisti finanziari confermano che il mercato ha considerato queste dichiarazioni come una strategia d'impegno credibile dello stato a sostenere ft.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. pri resnih kršitvah ali ponavljajočih se manjših kršitvah prevoznih predpisov lahko pristojni organi države članice sedeža prevozniku, ki je storil take kršitve, med drugim začasno ali delno odvzamejo overjene verodostojne kopije dovoljenja skupnosti.
3. in caso di infrazioni gravi o di infrazioni lievi e ripetute delle normative relative ai trasporti, le autorità competenti dello stato membro in cui il trasportatore che ha commesso l'infrazione è stabilito possono procedere in particolare al ritiro temporaneo e/o parziale delle copie conformi della licenza comunitaria.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na podlagi tega komisija v nasprotju s trditvami francoskih organov meni, da dejstvo, da sta bili vloženi dve ponudbi, ne zadostuje za zagotavljanje učinkovite konkurence, če konkurenčna ponudba ne predstavlja verodostojne alternativne možnosti.
in tal senso, contrariamente a quanto affermano le autorità francesi, la commissione ritiene che il fatto che siano state presentate due offerte non basta a dare adito a una concorrenza effettiva, giacché l'offerta concorrente non rappresentava un'alternativa credibile.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
v skladu s pristopno pogodbo iz leta 2003 so verodostojne tudi različice te pogodbe v češkem, estonskem, latvijskem, litvanskem, madžarskem, malteškem, poljskem, slovaškem in slovenskem jeziku.
in forza del trattato di adesione del 2003, fanno ugualmente fede le versioni del presente trattato in lingua ceca, estone, lettone, lituana, maltese, polacca, slovacca, slovena e ungherese.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(11) pomembno je, da se lahko primerjajo ponujene cene za proizvode, zlasti za izračun nadomestil in zneskov pomoči. s ponderiranjem podatkov je treba ugotoviti, kako verodostojne so ponujene cene.
(11) e' indispensabile poter confrontare le quotazioni dei prezzi dei prodotti, in particolare ai fini del calcolo delle restituzioni e degli aiuti. È altresì necessario sapere quanto siano attendibili tali quotazioni, attraverso la ponderazione dei dati.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: