Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Čas, določen v prvem pododstavku, se razume kot bruseljski čas.
pirmajā daļā minētais laiks ir briseles laiks.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
prispevek odbora v procesu razpravljanja in posvetovanja na bruseljski ravni je pomemben.
komiteja ir devusi būtisku ieguldījumu diskusiju un uzklausīšanas procesos briseles līmenī.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bruselj je bil še bolj „bruseljski“ in evropski kot kdajkoli prej. znameniti
visjaunākajiem apmeklētājiem bija iespēja klausīties skaistas pasakas par eiropu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
center za podjetja v težavah pomaga in svetuje lastnikom podjetij in samozaposlenim v bruseljski regiji.
centrs uzņēmumiem grūtībās sniedz palīdzību un padomus uzņēmumu īpašniekiem un pašnodarbinātām personām briseles reģionā.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
delovne skupine na bruseljski konferenci so priporočilespodbujanje medijev k opravljanju aktivnejše vloge pri obveščanju ljudi o participativnem procesu in posredovanju v njem.
darba grupas briseles konferencē ieteica mudināt plašsaziņas līdzekļus aktīvākai darbībai,informējot iedzīvotājus par līdzdalības procesu,kā arī darbojotieskā starpniekiem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pritožnik, nekdanji bruseljski dopisnik nemškega tednika stern, je na evropskega varuha Ïlovekovih pravic naslovil vrsto pritožb zoper olaf.
vÉcu iknedÜõas laikraksta stern b`ušais briseles korespondents iesniedza ombudam vairÉkas s9dzîbas par olaf.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bruseljski policijski komisar saad amrani je spregovoril o svojih praktičnih izkušnjah ter poudaril pomen „sodelovanja s posamezniki in skupnostmi različnega porekla in zaposlovanja ljudi iz
ir vajadzīga jauna struktūra tehnoloģiskās attīstības veicināšanai, motivējot uzņēmumus dažādās dalībvalstīs kopīgi izstrādāt un īstenot savas rūpnieciskās prioritātes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pritožnik, bruseljski dopisnik nemškega tednika stern, si je priskrbel kop` e zaupnih dokumentov olaf-a in jih uporabil v dveh Ïlankih.
s9dzîbu iesniedza vÉc`as iknedÜõas laikraksta stern briseles korespondents, kurš b`a ieguvis divu slepenu olaf dokumentu kop`as, ko izmantoja divos rakstos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
države članice vsak torek najpozneje do 12. ure (bruseljski čas) obvestijo komisijo o količinah, zajetih v takih zahtevkih v prejšnjem tednu.
dalībvalstis katru otrdienu ne vēlāk kā līdz plkst. 12.00 (pēc briseles laika) informē komisiju par daudzumiem, kas iepriekšējā nedēļā norādīti šādos pieteikumos.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
izdaja dovoljenj za količine, zahtevane od petka, 4. januarja 2008 po 13. uri (bruseljski čas), se ustavi za tekoče kvotno obdobje.
aptur ievešanas atļauju izdošanu par kārtējo kvotas gadu attiecībā uz daudzumiem, kas pieprasīti no piektdienas, 2008. gada 4. janvāra plkst. 13.00 pēc briseles laika.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
17. marca je bruseljski urad evropskega varuha človekovih pravic obiskal varuh internetne korporac' e za dodeljena imena in številke (icann) g. frank fowlie.
17. martā piešķirto nosaukumu un numuru interneta korporāc' as (icann) ombuds frank fowlie apmeklēja eiropas ombuda briseles biroju.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iz sporočila v skladu s členom 5(a) uredbe (es) št. 955/2005 izhaja, da zahtevki, predloženi do 4. januarja 2008 do 13. ure (bruseljski čas) v skladu s členom 4(1) navedene uredbe, zajemajo količine, ki presegajo razpoložljive količine.
no paziņojuma, kas izdarīts saskaņā ar regulas (ek) nr. 955/2005 5. panta a) punktu, izriet, ka pieteikumi, kas saskaņā ar minētās regulas 4. panta 1. punktu iesniegti līdz 2008. gada 4. janvārim plkst. 13.00 pēc briseles laika, attiecas uz daudzumiem, kuri pārsniedz pieejamos daudzumus.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: