Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aromatičnih snovi, dobljenih z ustreznimi fizikalnimi ali encimatskimi ali mikrobiološkimi postopki iz rastlinskih ali živalskih surovin,
aromatizējošas vielas, ko iegūst atbilstīgos fizikālos procesos vai fermentatīvos vai mikrobioloģiskos procesos no augu vai dzīvnieku valsts izejvielām,
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
nosilec dejavnosti ali vodja obrata za obdelavo uplenjene divjadi mora v skladu z odstavkom 4 izvajati redne preglede splošnih higienskih pogojev proizvodnje v svojem obratu med drugim z mikrobiološkimi kontrolnimi pregledi.
medījamo dzīvnieku pārstrādes centra īpašniekam vai vadītājam saskaņā ar 4. punktu ir jāveic regulāras pārbaudes par vispārējās higiēnas noteikumu ievērošanu ražošanā attiecīgajā iestādē, inter alia, veicot mikrobioloģiskās pārbaudes.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
prisotnost okužbe je treba preskusiti s serološkimi in/ali mikrobiološkimi preiskavami in/ali s prisotnostjo patoloških sprememb na zračnih vrečkah pri enodnevnih piščancih in purančkih.
infekcijas klātbūtne jāpārbauda seroloģiski un/vai bakterioloģiski, un/vai konstatējot aerosakulīta (aerocistīta) izraisītus bojājumus dienu veciem cāļiem un tītarēniem.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
nosilec dejavnosti v obratu, lastnik ali njegov zastopnik mora v skladu z drugim pododstavkom odstavka 4 izvajati redne preglede splošnih higienskih pogojev proizvodnje v svojem obratu, med drugim z mikrobiološkimi kontrolnimi pregledi.
uzņēmuma vadītājam, īpašniekam vai tā aģentam saskaņā ar 4. punkta otro daļu regulāri jāpārbauda ražošanas apstākļu vispārējo higiēnas stāvokli savā uzņēmumā, inter alia ar mikrobioloģiskajām kontrolēm.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
predpise v zvezi z mikrobiološkimi preskusi z vzorčenjem je treba pripraviti z določitvijo metode vzorčenja, števila vzorcev, ki jih je treba odvzeti, in mikrobiološke metode, ki se uporablja za pregledovanje vzorcev.
jāparedz noteikumi par šādiem izlases veida mikrobioloģiskiem testiem, nosakot paraugu ņemšanas metodi, ņemamo paraugu skaitu un mikrobioloģisko metodi, kas jāizmanto, lai pārbaudītu paraugus.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
proizvajalec ali izdelovalec prehrambenega proizvoda mora odločiti, ali je proizvod primeren za takojšnje zaužitje, ne da bi ga bilo treba kuhati ali kako drugače obdelati, da se zagotovi varnost in skladnost z mikrobiološkimi merili.
pārtikas produkta ražotājam ir jāizlemj, vai produkts ir gatavs lietošanai cilvēka uzturā un to nevajag termiski apstrādāt vai kā citādi pārstrādāt, lai nodrošinātu tā nekaitīgumu un atbilstību mikrobioloģiskajiem kritērijiem.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
opravljajo teste v pooblaščenih laboratorijih na vsem surovem mleku in končnih proizvodih iz poglavja ii priloge k tej odločbi, da bi preverile, ali ustrezajo zahtevam iz poglavja ii oddelka ix priloge iii k uredbi (es) št. 853/2004, vključno z mikrobiološkimi merili za mlečne proizvode.
apstiprinātās laboratorijās veic visa svaigpiena un galaproduktu testus no prasībām atbilstošajiem uzņēmumiem, kas noteikti šā lēmuma pielikuma ii nodaļā, lai pārbaudītu to atbilstību regulas (ek) nr. 853/2004 iii pielikuma ix sadaļas ii nodaļas prasībām, tostarp piena produktu mikrobioloģiskajiem kritērijiem.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality: