Results for tradicionalnim translation from Slovenian to Latvian

Slovenian

Translate

tradicionalnim

Translate

Latvian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

Latvian

Info

Slovenian

tradicionalnim?

Latvian

tradicionālu?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

95 % tradicionalnim uvoznikom,

Latvian

95 % tradicionāliem importētājiem,

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

limassol, med tradicionalnim ribištvom in ribogojstvom

Latvian

limasola starp mazo zveju un akvakultūru

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ko siv dvomih, poskusi s čim tradicionalnim.

Latvian

kad šaubies - pamēģini ko tradicionālu.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ker potrošniki sloves nekaterih aromatiziranih pijač povezujejo neposredno s tradicionalnim poreklom;

Latvian

tā kā patērētāju izpratnē konkrētu aromatizēto dzērienu reputācija ir cieši saistīta ar to tradicionālo izcelsmi;

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

vina se lahko poleg tega opišejo z dodatnim tradicionalnim izrazom, navedenim v točki 3.

Latvian

turklāt vīnu aprakstam var izmantot papildu tradicionālo apzīmējumu, kas minēts 3. punktā.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

nadalje so lahko taka vina opisana z dodatnim tradicionalnim izrazom, kakor je navedeno v točki 3.

Latvian

turklāt vīnu aprakstam var izmantot papildu tradicionālu apzīmējumu, kas minēts 3. punktā.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

nadalje so lahko taka vina opisana z dodatnim tradicionalnim izrazom, navedenim v točki (c).

Latvian

Šādu vīnu sīkākam aprakstam var izmantot arī papildu tradicionālu apzīmējumu, kas minēts c) apakšpunktā.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

takšna vina se lahko nadalje opišejo z dodatnim tradicionalnim izrazom, navedenim v točki (c).

Latvian

Šādu vīnu sīkākam aprakstam var izmantot arī papildu tradicionālo apzīmējumu, kas minēts c) apakšpunktā.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

družba se osredotoča na nudenje storitev gds spletnim in od nedavnega tudi tradicionalnim potovalnim agencijam, predvsem v sektorju dejavnosti za prosti čas.

Latvian

uzņēmuma galvenā darbības joma ir gds pakalpojumu sniegšana tiešsaistes un pēdējā laikā arī tradicionālajām ceļojumu aģentūrām galvenokārt izklaides nozarē.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

obravnavane so razlike med tradicionalnim in sistematičnim upravljanjem varnosti in zdravja pri delu, pa tudi uporaba in učinkovitost različnih sistemov upravljanja varnosti in zdravja pri delu.

Latvian

apskatītas atšķirības starp tradicionālo un sistemātisko ddv pārvaldību, kā arī ddv pārvaldības sistēmu piemērošanas un efektivitātes aspekti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ker je treba poleg tega tako opredeljene pojme uporabljati samo za pijače, katerih kakovost ustreza tradicionalnim pijačam, da se prepreči njihovo razvrednotenje;

Latvian

tā kā turklāt tā definētie termini būtu jāizmanto tikai tādas pašas kvalitātes dzērieniem kā tradicionālie dzērieni, lai novērstu to vērtības pazeminājumu;

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

co2, pm10, pm2.5 in no2 so glavna onesnaževala, ki jih proizvaja ta dejavnost, zemeljski plin pa je najboljša alternativa tradicionalnim gorivom.

Latvian

co2, pm10, pm2.5 un no2 ir galvenie piesārņotāji, kurus rada šī darbība, un dabasgāze ir vislabākā alternatīva tradicionālajām degvielām.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ta pravila lahko tradicionalnim prodajalcem, ki sladkorno peso prodajajo zadrugam, dajo tudi pravico do dobav, ki je ne bi imeli, če bi bili v te zadruge vključeni.

Latvian

ar šiem noteikumiem tradicionālajiem cukurbiešu pārdevējiem, kas pārdod cukurbietes kooperatīviem, var piešķirt arī tādas piegādes tiesības, kas nav tiesības, kuras tie varētu izmantot, ja būtu minēto kooperatīvu biedri.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ta vina so opisana z izrazi "vin de qualité produit dans une région déterminée" ali s posebnim tradicionalnim izrazom, navedenim v točki 1;

Latvian

Šo vīnu aprakstam lieto terminu "vin de qualité produit dans une région déterminée" vai īpašu tradicionālo apzīmējumu, kas minēts 1. punktā;

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

ta vina so poimenovana z izrazi "vin de qualité produit dans une région déterminée", ali s posebnim tradicionalnim izrazom, navedenim v točki 1;

Latvian

Šo vīnu aprakstam lieto terminu vin de qualité produit dans une région déterminée vai īpašu tradicionālo apzīmējumu, kas minēts 1. punktā;

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

nasprotno, komisija ocenjuje, da lahko določi prisotnost elementov pomoči z bolj tradicionalnim pristopom glede na decembrske ukrepe, ki so bili zajeti v obvestilu.

Latvian

turpretī tā uzskata, ka var noteikt finansiāla atbalsta elementu pastāvēšanu, izmantojot tradicionālāku pieeju decembra pasākumiem, par kuriem bija izdarīts paziņojums;

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

nanaša se na vrsto vina in na posebno metodo pridelave, pri kateri se uporablja grozdje sorte muškat in ki zahteva maceracijo grozdja pri nadzorovanih temperaturah v posebnih posodah s tradicionalnim imenom ‚lambicchi‘.

Latvian

tas attiecas uz produkta veidu un noteiktu ražošanas paņēmienu, kurā izmanto muscat šķirnes vīnogas un atbilstoši kuram vīnogas, kontrolējot temperatūru, izmērcē īpašās tvertnēs, kuras tradicionāli sauc par lambicchi.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ta vina so opisana z izrazom "qualitätswein ba." ali s posebnim tradicionalnim izrazom, navedenim v točki 1, z imenom določenega pridelovalnega območja, navedenega v točki 2.1, in z navedbo "amtliche prüfungsnummer" ali kratico "a.p.

Latvian

Šos vīnus apzīmē ar terminu "qualitätswein b.a." vai ar 1. punktā minētu īpašu tradicionālo apzīmējumu, ar 2.1. punktā minētu noteikta reģiona nosaukumu un ar norādi "amtliche prüfungsnummer" vai saīsinājumu "a.p.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,763,544,740 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK