From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vmesniki aplikacijskih programov
taikomųjų programų sąsajos
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
api vmesniki aplikacijskih programov
api taikomųjų programų sąsaja
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
odprti dostop do storitve (osa); vmesniki aplikacijskih programov (api/parlay 3)
taikomųjų programų sąsaja (api/parlay 3) etsi es 201915 serija
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 3
Quality:
odprti dostop do storitve (osa umts); vmesniki aplikacijskih programov (api); 1. del: pregled
1 dalis. apžvalga
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pogodbenici ustanovita skupno svetovalno skupino za industrijsko sodelovanje v sklopu usmerjevalnega odbora iz člena 14, ki bo raziskovala in vodila sodelovanje za razvoj in izdelavo satelitov, izstrelitev, gradnjo zemeljskih postaj in razvoj aplikacijskih proizvodov.
Šalys įsteigs jungtinę patariamąją grupę, konsultuojančią įmonių bendradarbiavimo klausimais pagal šio susitarimo 14 straipsniu įsteigtą vadybos komitetą, siekiant tirti ir vadovauti bendradarbiavimui kuriant ir gaminant palydovus, kuriant paslaugas, antžeminių stočių įrenginius ir taikomuosius produktus.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ko se je začel ukrep izvrševati, je bila interaktivnost satelitskih sprejemnikov zelo omejena zaradi uporabe zaščitene tehnologije brez odprtih standardov vmesnikov aplikacijskih programov (api-jev).
kai buvo įgyvendinta pagalbos priemonė, palydovinių dekoderių interaktyvumas buvo labai ribotas dėl naudojamos savo technologijos be atvirų api standartų.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
besedilo zakona določa, da se subvencija dodeli, če se zagotovijo neposreden ter neomejen sprejem nekodiranih digitalnih vsebin in storitve in če so zagotovljene interaktivne storitve prek vmesnikov aplikacijskih programov (api), ki so odprti in priznani kot taki v skladu s standardi, objavljenimi v uradnem listu evropskih skupnosti na podlagi člena 18 direktive 2002/21/es evropskega parlamenta in sveta z dne 7. marca 2002.
minėto įstatymo straipsnyje teigiama: „[…] subsidijos skiriamos su sąlyga, kad bus garantuota, jog pagalba bus pasinaudota tiesiogiai, neribojant nekoduotų kanalų ir paslaugų, ir bus teikiamos interaktyvios paslaugos, […] per atviras ir pripažintas tokiomis programas (api), atitinkančias standartus, paskelbtus europos bendrijų oficialiajame leidinyje pagal 2002 m. kovo 7 d. europos parlamento ir tarybos direktyvos 2002/21/eb 18 straipsnį.[…]“.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality: