Results for zaščitenega translation from Slovenian to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

Polish

Info

Slovenian

zaščitenega

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

Polish

Info

Slovenian

ne morete spremeniti zaščitenega lista

Polish

nie można wprowadzić zmian w zabezpieczonym arkuszu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

(a) le znotraj zaščitenega območja;

Polish

a) wyłącznie w okręgu zapowietrzonym;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

vsako neposredno ali posredno komercialno rabo zaščitenega imena:

Polish

wszelkim bezpośrednim lub niebezpośrednim wykorzystaniem chronionej nazwy w celach handlowych:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

nekaj tega dokumenta je zaščitenega z ssl, glavni del pa ni.

Polish

części tego dokumentu są zabezpieczone ssl, ale główna część nie.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

potrebna merilna oprema se namesti zunaj elektromagnetno zaščitenega prostora.

Polish

towarzyszące urządzenia pomiarowe powinny być umieszczone na zewnątrz ekranowanego pomieszczenia.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

vsakršno ravnanje, ki bi povzročilo bistveno poslabšanje habitata znotraj zaščitenega območja;

Polish

jakiekolwiek postępowanie, które powoduje znaczne zniszczenie siedliska przyrodniczego na terenie chronionym;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

bela vina brez zaščitenega geografskega porekla, z dejansko vsebnostjo alkohola < 15 vol. %

Polish

wina białe, pozostałe, nie będące winami jakościowymi produkowanymi w określonych regionach

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

zaščitena območja so vedno označena z dodatnim ureditvenim stanjem ‚zaščitenega območja‘.

Polish

obszary lądowe niewykorzystywane gospodarczo do innych celów obszary pozostające w stanie naturalnym, np. lasy, zarośla, łąki, tereny podmokłe, grunty niepokryte roślinnością, niewykorzystywane do żadnych innych celów społeczno-gospodarczych.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(b) namenjene uporabi znotraj zaščitenega območja na podlagi odobritve pristojnega organa; ali

Polish

b) przeznaczone są do użycia w okręgu zapowietrzonym, na podstawie zezwolenia właściwych organów; lub

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

označba zaščitenega geografskega porekla vsebuje besede stilfserstelvio, ki so napisane z rdečimi črkami, kot zahtevajo proizvodne specifikacije.

Polish

znak wskazujący nazwę posiada napisane czerwonymi literami nazwy "stelviostilfser", których cechy charakterystyczne przedstawione są w opisie produkcji.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

1. države članice zagotovijo, da se prepove dajanje na trg kož živali dovzetnih vrst, ki izvirajo iz zaščitenega območja.

Polish

1. państwa członkowskie zapewniają, aby zabronione było wprowadzanie do obrotu skór i skórek zwierząt gatunków wrażliwych pochodzących z okręgu zapowietrzonego.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

komisija sprejme izvedbene akte, s katerimi sprejme oziroma zavrne vlogo za zaščito tradicionalnega izraza ali zahtevo za spremembo zaščitenega izraza ali preklic zaščite tradicionalnega izraza.

Polish

komisja przyjmuje akty wykonawcze przyjmujące lub odrzucające wniosek o objęcie ochroną określenia tradycyjnego lub zgłoszenia w sprawie zmiany określenia chronionego lub o unieważnienie ochrony określenia tradycyjnego.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

konec lanskega leta je na severu brazilije 16,4 milijonov hektarjev, kar je območje v velikosti portugalske in irske skupaj, dobilo status zaščitenega območja.

Polish

pod koniec zeszłego roku w północnej brazylii objęto ochroną 16,4 mln hektarów ziemi – jest to obszar wielkości portugalii i irlandii razem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

registracija blagovne znamke za vino, ki vsebuje ali je sestavljena iz zaščitenega imena na podlagi tega sporazuma, se na zahtevo zadevne pogodbenice zavrne ali razveljavi, če:

Polish

odmawia się lub, na wniosek zainteresowanej strony, unieważnia się rejestrację znaku towarowego dla wina, który zawiera lub składa się z nazwy chronionej na podstawie niniejszej umowy, jeżeli:

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

da se nadzornemu organu zagotovita sledljivost in nadzor nad celotnim procesom in, da se zavaruje kakovost zaščitenega proizvoda, mora biti pakiranje opravljeno v geografskem območju, ki je določeno v oddelku c te specifikacije.

Polish

przedsiębiorstwa zajmujące się pakowaniem muszą zatem działać na obszarze geograficznym wyznaczonym w ust. c niniejszego opisu w celu zapewnienia odtworzenia historii produktu i zagwarantowania kontroli całego procesu ze strony organu kontrolnego i zachowania jakości chronionego produktu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

-stavbe in spomenike, ki so uradno zaščiteni kot del zaščitenega okolja ali zaradi njihovega posebnega arhitektonskega ali zgodovinskega pomena, če bi izpolnjevanje zahtev nesprejemljivo spremenilo njihov značaj ali izgled,

Polish

-budynki i zabytki urzędowo chronione jako część wyznaczonego środowiska lub z powodu ich szczególnych wartości architektonicznych lub historycznych, gdzie zgodność z wymaganiami zmieniłaby niedopuszczalnie ich charakter lub wygląd,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

na vseh kopijah z avtorskimi pravicami zaščitenega dela, namenjenega javnemu razširjanju in pripravljenega na podlagi te določbe, morajo biti navedena imena avtorja oziroma avtorjev dela, če avtor ali avtorji izrecno ne zahtevajo, da se jih ne omenja.

Polish

wszystkie kopie prac zastrzeżonych prawem autorskim publicznie rozpowszechniane i przygotowane zgodnie z niniejszymi przepisami muszą wskazywać nazwisko(-a) autorów, z wyłączeniem autora(-ów), którzy wyraźnie odmawiają podania ich nazwiska.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

celi hlebci sira, ki so pridelani v skladu s temi specifikacijami so razrezani v kose šele, ko so označeni z označbo porekla. sir "selvio"je lahko pakiran v kosih tudi izven zaščitenega geografskega območja

Polish

zgodnie z niniejszym opisem ser w całości jest dzielony na kawałki dopiero po umieszczeniu na nim znaku wskazującego nazwę pochodzenia. pakowanie kawałków sera "stelvio" jest dozwolone również poza obszarem określonym w ramach chronionej nazwy pochodzenia.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

pri različnih pravicah v zvezi z izvajanjem se vrednost ne ustvari z reprodukcijo in prodajo primerkov izdelka, temveč z vsakim posamičnim izvajanjem zaščitenega dela.

Polish

w przypadku różnych praw związanych z publicznym odtwarzaniem wartość powstaje nie w wyniku powielania i sprzedaży kopii produktu, ale każdego indywidualnego publicznego odtworzenia utworu chronionego prawem.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,260,931 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK