Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
astenija, neučinkovitost zdravila
astenia, ineficácia do fármaco
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
neučinkovitost lokalnih kortikosteroidov,
ineficácia dos corticosteróides tópicos
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
neučinkovitost ukrepov iz člena 6(2).
a ineficácia das medidas referidas no n.o 2 do artigo 6.o.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
(f) neučinkovitost ukrepov iz člena 12(2).
f) a ineficácia das medidas referidas no n.º 2 do artigo 12.º.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
-očitno neučinkovitost tega pristopa, ker je bila večina proizvodnje pod nadzorom upravičena do pomoči.
-a aparente falta de eficácia desta abordagem porque a maior parte da produção sob controlo foi por fim considerada elegível.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
neučinkovitost v zvezi s to magnetno prevodnostjo se imenuje „izguba sredice“ in je glavni kazalec kakovosti izdelka.
as ineficiências de condutividade são chamadas «perdas do núcleo» e constituem o principal indicador da qualidade do produto.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
finska tudi zavrača obtožbo, da sorazmerno slabi finančni rezultati podjetja tieliikelaitos kažejo na neučinkovitost njegovega delovanja in uporabo nekonkurenčne cenovne politike na liberaliziranih trgih.
finalmente, a finlândia rejeita a alegação de que o desempenho financeiro comparativamente deficiente da tieliikelaitos aponta para deficiências nas operações da tieliikelaitos e para a utilização de uma política de preços não concorrencial em mercados liberalizados.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neučinkovitost, pomanjkanje sredstev, zaostanki pri reševanju zadev, slabo izvajanje in uveljavljanje zakonodaje so težave, s katerimi se srečujejo vse države.
as instituições do kosovo carecem ainda da maturidade política necessária para edificar uma sociedade democrática, segura e multi-étnica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ker nakupi živil na lokalni ravni zmanjšujejo neučinkovitost, stroške in škodo okolju, ki bi jo lahko povzročil prevoz velikih količin živil v svetovnem merilu;
considerando que a compra de géneros alimentícios a nível local permite reduzir a ineficácia, os custos e os perigos para o ambiente susceptíveis de serem ocasionados pelo transporte de importantes volumes de géneros alimentícios no mundo;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zaistointervencijo so bili včasih uporabljeni različni instrumenti, postopki in službe komisije, kar je povzročilo neučinkovitost pri upravljanju pogodb(glej okvir 7).
chegaram porvezes aserutilizadosparaa mesmaintervençãodiferentesinstrumentos, procedimentoseserviços da comissão, o queresultou numa gestão ineficaz dos contratos(ver caixa 7).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dejstvo, da so maloprodajne cene relativno visoke, medtem ko so cene proizvajalca relativno nizke, kaže na neučinkovitost v sektorju predelave/maloprodaje, verjetno zaradi pomanjkanja konkurence.
o facto dos preços no consumidor serem relativamente altos quando, por outro lado, os preços no produtor são relativamente baixos, parece indicar uma ineficiência do sector da transformação/do comércio a retalho, provavelmente devido à falta de concorrência.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
(197) vendar pa industrija skupnosti materialne škode med letoma 2001 do 2003 ni utemeljila v zadostni meri in kakršna koli domnevna neučinkovitost zgodnejših ukrepov bi se lahko obravnavala z vmesnim pregledom, ki pa ni bil zahtevan.
(197) no entanto, a indústria comunitária não fundamentou o bastante a afirmação de que sofreu prejuízo durante o período de 2001 a 2003 e a alegada ineficácia das medidas anteriores poderia ter sido analisada no reexame intercalar, que não foi solicitado.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
5. najpomembnejši zaključki teh posvetovanj na zakonodajnem področju so bili, da je potrebno izrecneje določiti načela in cilje ekološkega kmetovanja, da je pomembno zavarovati celovitost nadzornega sistema, da je potrebno premagati neučinkovitost notranjega trga, ki jo povzročajo logotipi in standardi posameznih držav in zasebnikov, da je potrebno dokončati in izboljšati standarde in da je treba določbe glede uvoza narediti učinkovitejše.
5. as conclusões mais importantes dessas consultas no domínio regulamentar indicavam a necessidade de enunciar mais explicitamente os princípios e objectivos da agricultura biológica, a importância da salvaguarda da integridade do sistema de inspecção, a necessidade de ultrapassar os disfuncionamentos do mercado interno causados por normas e logótipos nacionais e privados, a necessidade de completar e melhorar as normas e a necessidade de aumentar a eficácia das disposições em matéria de importação.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: