Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dve nacionalni združenji potrošnikov sta izrazili podporo protidampinškim ukrepom.
duas associações nacionais de consumidores declararam-se favoráveis às medidas anti-dumping.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
kot je navedeno zgoraj, je prihajalo do delnega prekrivanja med protidampinškim postopkom in pojavom protikonkurenčnega ravnanja.
tal como acima referido, deu-se uma sobreposição parcial do processo anti-dumping e da ocorrência do comportamento anticoncorrencial.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
(63) zato se podjetje fdi ni moglo obravnavati, kot da se izogiba obravnavanim protidampinškim ukrepom.
(63) consequentemente, não se pode considerar que a fdi tenha evadido os direitos anti-dumping objecto do inquérito;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o sprejetju zaveze, ponujene v zvezi s protidampinškim postopkom glede uvoza določenih vrst magnezitne opeke s poreklom iz ljudske republike kitajske
que aceita um compromisso oferecido no âmbito do processo anti-dumping relativo às importações de certos tijolos de magnésia originários da república popular da china
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o sprejetju zavez, ponujenih v zvezi s protidampinškim postopkom glede uvoza nekaterih vrst pripravljene ali konzervirane sladke koruze v zrnju s poreklom iz tajske
que aceita os compromissos oferecidos no âmbito do processo anti-dumping relativo às importações de certas preparações ou conservas de milho doce em grão originárias da tailândia
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o sprejetju zavez, ponujenih v zvezi s protidampinškim postopkom glede uvoza zrnato usmerjenih ploščato valjanih izdelkov iz silicijevega jekla za elektropločevine s poreklom iz združenih držav amerike in rusije
que aceita os compromissos oferecidos no âmbito do processo anti‐dumping relativo às importações de produtos laminados planos, de grãos orientados, de aço ao silício, denominado "magnético", originários dos estados unidos da américa e da rússia
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o sprejetju zavez, ponujenih v zvezi s protidampinškim postopkom glede uvoza amonijevega nitrata s poreklom iz ruske federacije in ukrajine ter o nadaljnji registraciji uvoza amonijevega nitrata s poreklom iz ruske federacije in ukrajine
que aceita os compromissos oferecidos no âmbito do processo anti-dumping relativo às importações de nitrato de amónio originário da federação da rússia e da ucrânia e que prorroga o período de registo obrigatório das importações de nitrato de amónio originário da federação da rússia e da ucrânia
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o sprejetju zavez, ponujenih v zvezi s protidampinškim postopkom glede uvoza kalijevega klorida s poreklom iz republike belorusije ali ruske federacije, in o registraciji uvoza kalijevega klorida s poreklom iz republike belorusije in ruske federacije
que aceita os compromissos oferecidos no âmbito do processo anti-dumping relativo às importações de cloreto de potássio originário da república da bielorrússia e da federação russa e que torna obrigatório o registo dessas importações
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
63. zahtevek je vseboval dovolj prima facie dokazov, da gre pri uvozu izdelkov, poslanih iz vietnama, za izogibanje veljavnim protidampinškim ukrepom s pretovarjanjem in sestavljanjem.
63. o pedido continha contém elementos de prova prima facie suficientes de evasão, por meio de transbordo e montagem, às medidas anti-dumping em vigor pelas importações expedidas do vietname.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(34) v skladu z zgoraj omenjenimi ugotovitvami, da se družba ni izogibala veljavnim protidampinškim ukrepom, bi morala biti družba izvzeta iz širjenja predvidenih ukrepov.
(34) em conformidade com as conclusões acima apresentadas de que a empresa não colaborou na evasão das medidas anti-dumping em vigor, considera-se que a mesma deve beneficiar da isenção das medidas previstas.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(6) zahtevek vsebuje zadostne prima facie dokaze, da se protidampinškim ukrepom za uvoz kumarina s poreklom iz ljudske republike kitajske izogiba s pretovarjanjem kumarina prek indonezije in malezije.
(6) o pedido contém elementos de prova prima facie suficientes de que as medidas anti-dumping sobre as importações de cumarina originária da república popular da china estão a ser objecto de evasão através do transbordo via Índia e via malásia.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(30) zato se ugotavlja, da za spremembo v načinu trgovanja ni bilo mogoče odkriti nobenih tehtnih razlogov, razen izogibanja obstoječim protidampinškim dajatvam za uvoz cinkovih oksidov s poreklom iz lrk.
(30) conclui-se, por conseguinte, que não podem ser estabelecidos nenhuns motivos válidos, para além do de evitar os direitos anti-dumping em vigor sobre as importações de óxidos de zinco originários da rpc, que expliquem a alteração dos fluxos comerciais.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(1) komisija je prejela zahtevek v skladu s členom 13(3) "osnovne uredbe" za preiskavo glede možnega izogibanja protidampinškim ukrepom, uvedenim na uvoz silicija s poreklom iz ljudske republike kitajske.
(1) a comissão recebeu um pedido, apresentado ao abrigo do disposto no n.o 3 do artigo 13.o do regulamento de base, para proceder a um inquérito quanto a uma eventual evasão das medidas anti-dumping instituídas sobre as importações de silício originário da república popular da china.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting