Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tveganje za zavrtje delovanja nadledvičnih žlez.
pozri časť 4. 4: riziko útlmu funkcie nadobličiek.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
opisani so primeri cushingovega sindroma in zavrtja nadledvičnih žlez.
boli hlásené prípady cushingovho syndrómu a útlmu funkcie nadobličiek.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
to je potrebno, da bi zmanjšali tveganje za prizadetost delovanja nadledvičnih žlez.
je to dôležité kvôli zníženiu rizika poškodenia funkcie vašich nadobličiek.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
pri podganah, miših in psih je vorikonazol povzročil tudi minimalne spremembe nadledvičnih žlez.
na potkanoch, myšiach a psoch indukoval vorikonazol aj minimálne zmeny na nadobličkách.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
pri prehodu iz zdravljenja s sistemskimi kortikosteroidi na zdravljenje s flutikazonfuroatom je v primeru kakršnegakoli suma na moteno delovanje nadledvičnih žlez potrebna previdnost.
u pacientov, u ktorých sa predpokladá porucha funkcie nadobličiek, je pri prechode z liečby systémovými steroidmi na liečbu flutikazónfuroátom potrebná opatrnosť.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
kronično preveliko odmerjanje flutikazonijevega propionata: glejte poglavje 4. 4, tveganje za zavrtje delovanja nadledvičnih žlez.
pozri časť 4. 4: riziko útlmu funkcie nadobličiek:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
to ne zahteva nujnega ukrepanja, ker se delovanje nadledvičnih žlez v nekaj dneh popravi, kar je potrjeno z meritvami kortizola v plazmi.
nie je potrebný urgentný zásah, keďže funkcia nadobličiek sa v priebehu niekoľkých dní obnoví, čo sa potvrdilo stanovením plazmatického kortizolu.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
pri prehodu bolnikov na zdravljenje s seretidom je potrebna previdnost, zlasti če je mogoče domnevati, da je delovanje nadledvičnih žlez prizadeto zaradi predhodnega sistemskega zdravljenja s steroidi.
dôsledkom liečby systémovými beta- 2- agonistami môže byť potenciálne závažná hypokaliémia, ale po inhalácii terapeutických dávok sú plazmatické hladiny salmeterolu veľmi nízke.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Če dolgo časa uporabljate velike odmerke vianija, lahko flutikazonijev propionat, ki je ena od obeh zdravilnih učinkovin, zavre naravno nastajanje steroidnih hormonov v nadledvičnih žlezah.
ak budete dlhodobo užívať vysoké dávky viani, jedno z liečiv, flutikazón propionát, môže zastaviť prirodzenú tvorbu steroidných hormónov v nadobličkách.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
cushingov sindrom, cushingoidne značilnosti, zavrto delovanje nadledvičnih žlez, zaostanek v rasti pri otrocih in adolescents, zmanjšana mineralna gostota kosti, katarakta, glavkom
cushingov syndróm, cushingoidné prejavy, útlm funkcie nadobličiek, spomalenie rastu u detí a mladistvých, zníženie denzity kostných minerálov, katarakta a glaukóm
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
6- tedenska študija, ki je vrednotila učinek flutikazonfuroata v obliki pršila za nos v odmerku 110 mikrogramov enkrat na dan na delovanje nadledvičnih žlez pri otrocih, starih od 2 do 11 let, je
Šesťtýždňová štúdia, ktorá hodnotila účinok nosovej aerodisperzie flutikazónfuroátu v dávke 110 mikrogramov jedenkrát denne na funkciu nadobličiek u detí vo veku od 2 do 11 rokov preukázala, že v porovnaní s placebom nedošlo k žiadnemu významnému vplyvu na 24- hodinový profil hladín kortizolu v sére.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
možni sistemski učinki vključujejo cushingov sindrom, cushingoidne značilnosti, zavrtje delovanja nadledvičnih žlez, upočasnitev rasti pri otrocih in mladostnikih, zmanjšanje mineralne gostote kosti, katarakto in glavkom.
používanie seretide evohaler sa musí ihneď prerušiť, pacient vyšetriť a v prípade potreby začať alternatívnu liečbu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
76 − če jemljete druga zdravila ali učinkovine, ki zvišujejo koncentracijo kalija v krvi (npr. nekatere vrste diuretikov, dodatki kalija ali nadomestki soli, ki vsebujejo kalij). − če imate težave z jetri ali ledvicami. − če imate posebno bolezen nadledvičnih žlez, imenovano “ primarni hiperaldosteronizem ”. − če ste kdaj imeli srčno popuščanje. − če vam je zdravnik povedal, da imate zožene srčne zaklopke (t. i. aortno ali mitralno stenozo) ali nenormalno zadebeljeno srčno mišico (t. i. obstruktivno hipertrofično kardiomiopatijo).
76 buďte zvlášť opatrný pri užívaní copalie − ak vám je zle (vraciate alebo máte hnačku). − ak užívate diuretiká (typ liekov na „ odvodnenie “, ktoré zvyšujú tvorbu moču). − ak užívate iné lieky alebo látky, zvyšujúce hladinu draslíka v krvi (napríklad niektoré typy diuretík, doplnky draslíka alebo náhrady soli obsahujúce draslík). − ak máte ochorenie pečene alebo obličiek. − ak máte ochorenie postihujúce nadobličky, nazývané „ primárny hyperaldosteronizmus “. − ak trpíte na zlyhanie srdca. − ak vám lekár povedal, že máte zúženie srdcových chlopní (označované ako „ aortálna alebo mitrálna stenóza “) alebo že máte abnormálne zhrubnutie srdcového svalu (označované ako „ obštrukčná hypertrofická kardiomyopatia “).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 6
Quality: