From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lje protibakterijskih zdravil.
ťo levviax sa indikuje na liečbu týchto infekcií:
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
upoštevati moramo uradne smernice za uporabo protibakterijskih učinkovin.
je potrebné brať do úvahy oficiálne odporúčania na vhodné používanie antibakteriálnych látok.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
upoštevati morate uradne smernice o primerni uporabi protibakterijskih sredstev.
treba brať do úvahy oficiálne smernice o správnom používaní antibakteriálnych liekov.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
upoštevati je treba uradne smernice za ustrezno uporabo protibakterijskih zdravil.
do úvahy sa má vziať oficiálne usmernenie o vhodnom používaní antibakteriálnych látok.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
upoštevati je treba tudi uradne smernice za primerno uporabo protibakterijskih sredstev.
je potrebné vziať do úvahy oficiálne pokyny o vhodnom používaní antibakteriálnych liekov.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
zdravniki, ki predpisujejo zdravilo, morajo upoštevati uradne smernice o uporabi protibakterijskih zdravil.
predpisujúci lekár by mal zobrať do úvahy oficiálne usmernenie o použití antibakteriálnych látok.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
t drugimi skupinami protibakterijskih zdravil, vključno z eritromicinsko a in/ ali penicilinsko rezistenco.
pri staphylococcus pneumoniae nie je skrížená alebo co- rezistencia medzi telitromycínom a ostatnými triedami antibakteriálnych látok vrátane erytromycín a a/ alebo penicilínovej rezistencie.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
rekonstituirane in razredčene raztopine pripravek je potrebno uporabiti takoj po rekonstituciji, saj ne vsebuje protibakterijskih konzervansov.
rekonštituované a nariedené roztoky liek sa má použiť ihneď po nariedení, pretože neobsahuje žiadne antibakteriálne konzervačné látky.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
xolair 150 mg prašek za raztopino za injiciranje je na voljo v viali za enkratno uporabo in ne vsebuje protibakterijskih konzervansov.
xolair 150 mg prášok na injekčný roztok sa dodáva v injekčnej liekovke na jedno použitie a neobsahuje žiadne antibakteriálne konzervačné látky.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
zdravniki, ki zdravilo predpisujejo, morajo upoštevati uradne smernice o uporabi protibakterijskih sredstev in lokalne ravni odpornosti na antibiotike.
predpisujúci lekári musia vziať do úvahy oficiálne usmernenie o používaní antibakteriálnych liekov a miestne hladiny rezistencie voči antibiotikám.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
pri streptococcus pneumoniae ni navzkrižne odpornosti ali soodpornosti med telitromicinom in drugimi skupinami protibakterijskih zdravil, vključno z eritromicinsko a in/ ali penicilinsko rezistenco.
pri staphylococcus pneumoniae nie je skrížená alebo co- rezistencia medzi telitromycínom a ostatnými triedami antibakteriálnych látok vrátane erytromycín a a/ alebo penicilínovej rezistencie.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
retapamulin selektivno zavira sintezo bakterijskih proteinov z učinkovanjem na edinstveno mesto 50s podenote bakterijskega ribosoma, ki se razlikuje od vezavnih mest drugih nepleuromutilinskih protibakterijskih učinkovin, ki učinkujejo na ribosome.
retapamulín selektívne inhibuje syntézu bakteriálnych proteínov interagovaním v jedinečnom mieste na podjednotke 50s bakteriálneho ribozómu, ktoré je odlišné od väzobných miest ďalších antibakteriálnych látok iných ako pleuromutilín, ktoré interagujú s ribozómom.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
vendar pa bi se moksifloksacin moral glede na varnostni profil z opaženo večjo pojavnostjo tveganja uporabljati le v primerih, kadar uporaba drugih protibakterijskih učinkovin, ki se običajno priporočajo za osnovno zdravljenje takšnih infekcij, ni ustrezna.
no pri zvážení bezpečnostného profilu s pozorovaným zvýšeným výskytom rizík, moxifloxacín by sa mal použiť len vtedy, ak sa považuje za neprimerané použiť antibakteriálne látky, ktoré sa bežne odporúčajú na počiatočnú liečbu tejto infekcie.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
pri predpisovanju zdravila ketek je treba upoštevati uradne smernice za ustrezno uporabo protibakterijskih zdravil in podatke o lokalni prevalenci odpornosti (glejte tudi poglavji 4. 4 in 5. 1).
pri predpisovaní keteku sa majú dodržiavať oficiálne odporúčania na vhodné použitie antibakteriálnych látok a lokálna prevalencia rezistencie (pozri tiež časti 4. 4 a 5. 1).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
driska, zlasti če je huda, trdovratna in/ ali krvava, je lahko med zdravljenjem z zdravilom ketek ali po njem – tako kot pri skoraj vseh protibakterijskih zdravilih – posledica psevdomembranskega kolitisa.
ak sa predpokladá
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.