Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
komisija v zvezi s pripravljenostjo izvaja naslednje dejavnosti:
la comisión desarrollará las siguientes medidas de preparación:
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
druge oblike pripravljenosti (vključno s pripravljenostjo v hotelu)
otras modalidades de imaginaria (incluida la imaginaria en hotel)
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
med pripravljenostjo na letališču zagotovi operator članu posadke miren in udoben prostor, ki ni dostopen javnosti.
el operador deberá proporcionar a los miembros de la tripulación que se encuentren en imaginaria de aeropuerto un lugar tranquilo y confortable y cerrado al público.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
trajnostna gospodarska rast je vse bolj povezana s pripravljenostjo regionalnih gospodarstev na spremembe in z njihovimi zmogljivostmi na področju inovativnosti.
la sostenibilidad del crecimiento económico cada vez está más relacionada con la capacidad de las economías regionales para cambiar e innovar, lo que precisa redoblar esfuerzos para crear un entorno propicio a la investigación, el desarrollo y la innovación.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Če pripravljenosti na letališču takoj sledi delo med letom, organ določi razmerje med pripravljenostjo na letališču in delovnim časom med letom.
cuando la imaginaria de aeropuerto vaya inmediatamente seguida de una actividad de vuelo, la relación entre la imaginaria de aeropuerto y la asignación de actividad de vuelo deberá ser definida por la autoridad.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
humanitarni in nujni pomoči, vključno s pomočjo beguncem in razseljenim osebam, ukrepi za kratkoročno rehabilitacijo in pripravljenostjo na elementarne nesreče.
ayuda humanitaria y ayudas de emergencia, incluida la asistencia a los refugiados y a las personas desplazadas, medidas de rehabilitación a corto plazo y preparación ante las catástrofes.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
odobritev avtonomnih trgovinskih preferencialov je povezana s spoštovanjem temeljnih načel demokracije in človekovih pravic ter s pripravljenostjo zadevnih držav, da razvijajo medsebojne gospodarske odnose.
la concesión de preferencias comerciales autónomas está vinculada al respeto de los principios fundamentales de la democracia y de los derechos humanos y a la voluntad de los países afectados de permitir el desarrollo de las relaciones económicas entre ellos.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
mnoga podjetja, ki skušajo dejavno pridobiti naložbe lastniškega kapitala, so omejena tudi s premajhno „pripravljenostjo vlagati“.
muchas de las empresas que buscan activamente inversiones también están limitadas por una falta de «buena disposición a las inversiones».
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vzpostavitev in vodenje programa za razširjanje izkušenj, pridobljenih pri intervencijah in vajah v okviru mehanizma unije, tudi na področjih, povezanih s preventivo in pripravljenostjo;
creación y gestión de un programa que recopile las lecciones extraídas de la experiencia en intervenciones y ejercicios realizados en el marco del mecanismo de la unión, incluso en los ámbitos correspondientes a la prevención y la preparación;
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ob upoštevanju zmogljivosti, ki so na voljo članu posadke za počitek, in drugih ustreznih dejavnikov se določi razmerje med pripravljenostjo in dodeljenim delovnim časom med letom, ki sledi pripravljenosti.
teniendo en cuenta las instalaciones disponibles para el descanso de los miembros de la tripulación y otros factores relevantes, se definirá la relación entre la imaginaria y cualquier asignación de actividad de vuelo consiguiente a dicha imaginaria.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
poleg tega naj bi prispeval k ozaveščanju o dejavnostih obvladovanja bioloških nevarnosti, predvsem s projektom 2 pa spodbudil tudi dobre nacionalne laboratorijske prakse in ustrezno ukrepanje ob pojavu bioloških agensov, ki bo usklajeno s splošno nacionalno pripravljenostjo na biološko nevarnost.
asimismo deberá contribuir al conocimiento de las prácticas de gestión del riesgo biológico y fomentar, en particular mediante el proyecto 2, la armonización de buenas praxis nacionales de laboratorio y de la respuesta a los agentes biológicos con la preparación biológica global en el plano nacional.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
komisija lahko za zagotovitev izvajanja tega sklepa financira dejavnosti, povezane s pripravljenostjo, spremljanjem, nadzorom, revizijo in evalvacijo, ki so potrebne za vodenje mehanizma unije in doseganje njegovih ciljev.
con objeto de velar por la aplicación de la presente decisión, la comisión puede financiar las actividades relacionadas con la preparación, seguimiento, control, auditoría y evaluación que sean necesarias para la gestión del mecanismo de la unión y la consecución de sus objetivos.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
cilj tega ukrepa je spodbujanje dejavnosti za izvajanje politike in strategij, povezanih s pripravljenostjo (kot so predhodna cepljenja ali kopičenje zalog) ter nadzorom/odpravo nalezljivih bolezni.
con la presente acción se pretende fomentar actividades de ejecución de políticas, y otras relativas a la preparación (como vacunaciones preventivas o acopio de reservas) y el control o la eliminación de las enfermedades transmisibles.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
v zvezi s preprečevanjem terorističnih napadov in pripravljenostjo nanje je cilj programa: a) spodbujanje, pospeševanje in podpora ocen tveganja in groženj za ključno infrastrukturo, vključno z ocenami na kraju samem, da bi se ugotovile grožnje in šibke točke ter potrebe za izboljšanje njihove varnosti;
en lo que respecta a la prevención y preparación, el programa perseguirá los siguientes objetivos: a) alentar, promover y apoyar la evaluación de los riesgos y amenazas que pesan sobre las infraestructuras críticas, incluidas las evaluaciones in situ, con el fin de identificar amenazas, vulnerabilidades y la necesidad de reforzar su seguridad.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: