Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mase idin anfaci ama idin dhibi.
"or do they benefit you or do they harm (you)?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
waxaana ku kalligi (ku dhibi) cadaab daran.
and i shall constrain him to a hard ascent.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ruuxii gaalooba isagay (dhibi) gaalimadiisu, ruuxii camal wanaagsan fala naftiisa yuu u goglay.
he who disbelieves will suffer the consequence of it and he who acts righteously, they will pave the way for their own good
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kani waa kitaab aannu kuu soo dejinnay ee yeyna laabtaada dhibi (cidhiidh) ahaan inaad ugu digto, waana waanada mu'miniinta.
(it is) a scripture that is revealed unto thee (muhammad) - so let there be no heaviness in thy heart therefrom - that thou mayst warn thereby, and (it is) a reminder unto believers.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
annagaa kugu soodajinay kitaabka (quraanka) dadka dartiis si dhab ah, ruuxii hanuunana wuxuu anfici naftiisa, kii dhumana wuxuu dhibi naftiisa, adiguna nabiyow kama tihid wakiil.
(muhammad), we have revealed the book to you for mankind in all truth. whoever seeks guidance does so for his own good. whosoever goes astray goes against his own soul. you are not their representative.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
adduun iyo aakhiraba (inaad ka fikirtaan) waxayna ku waydiin agoonta, waxaad dhahdaa wanaajintooda yaa kahyrbadan, haddaad dheehdaana waa walaalihin, eebana waa ogyahay cidda waz fasaadin iyo kan hagaajin, haduu doono eebana wuu idin dhibi lahaa, eebana waa adkaade falsan.
(their bearings) on this life and the hereafter. they ask thee concerning orphans. say: "the best thing to do is what is for their good; if ye mix their affairs with yours, they are your brethren; but allah knows the man who means mischief from the man who means good. and if allah had wished, he could have put you into difficulties: he is indeed exalted in power, wise."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting