Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
waxay ka yeesheen culimadoodii iyo suufiyadoodii eebayaal ilaahay ka sokow iyo ciise ibnu maryama waxaan cibaadada ilaahay kali ah ahaynna lama farin.
they (jews and christians) took their rabbis and their monks to be their lords besides allah (by obeying them in things which they made lawful or unlawful according to their own desires without being ordered by allah), and (they also took as their lord) messiah, son of maryam (mary), while they (jews and christians) were commanded [in the taurat (torah) and the injeel (gospel)) to worship none but one ilah (god - allah) la ilaha illa huwa (none has the right to be worshipped but he).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
idinmana farayo eebe inaad ka yeelataan malaa'igta iyo nabiyada eebayaal, ma wuxuu idin fari gaalnimo intaad muslim noqoteen ka dib.
a prophet would never order you to take the angels and the prophets as your lords. would he order you to disbelieve after you have submitted yourselves to god?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
waxay ka yeesheen culimadoodii iyo suufiyadoodii eebayaal ilaahay ka sokow iyo ciise ibnu maryama waxaan cibaadada ilaahay kali ah ahaynna lama farin. eebe mooyee ilaah kalana ma jiro waana ka nasanyahay waxay la wadaajin.
they have taken their doctors of law and their monks for lords besides allah, and (also) the messiah son of marium and they were enjoined that they should serve one allah only, there is no god but he; far from his glory be what they set up (with him).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
waxaad dhahdaa nabiyow ehelu kittabow u kaalaya kalimo (odhaah) aan u simanahay aniga iyo adinkaba oo ah inaynaan caabudin eebe mooyee, (wax kale) oynaan lana wadaajin waxba kana yeelan qaarkeen qaar eebayaal, hadday jeedsadaanna waxaad dhahdaa marag noqda inaan muslimiin nahay.
(muhammad), say to the people of the book, "we must come to a common term. let us worship no one except god, nor consider anything equal to him, nor regard any of us as our lord besides god." however, if they turn away from (the truth), tell them, "bear witness that we have submitted ourselves to the will of god."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting