Results for waad isoo garaacdee waa kuma translation from Somali to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Somali

English

Info

Somali

waad isoo garaacdee waa kuma

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Somali

English

Info

Somali

waa kuma

English

who is it?

Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Somali

waa kuma gargaaraha eebaha raxmaan ah ka soo hadhay ee u gaargaari gaalada, gaaladu waxay ku sugan yihiin kadsoomid.

English

do you have any armies who will help you against the beneficent god? the disbelievers are certainly deceived (by satan).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Somali

waa kuma kan eebe amaah wanaagsan amaahin (wax bixin) oo markaas uu u laablaabo, ajri wanaagsanna hela.

English

who is he that will lend allah a goodly loan, so that he may multiply it for him, and his shall be a hire honourable?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Somali

hadduu idin gargaaro eebe wax idiinka adkaan ma jiro hadduu idin hoojiyana waa kuma kan idiin gar- gaari gadaashiis, eebe uun ha tala saarteen mu'miniintu.

English

if allah assists you, then there is none that can overcome you, and if he forsakes you, who is there then that can assist you after him? and on allah should the believers rely.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Somali

eebe ilaahaan isada ahayn ma jiro, waana eebaha nool, khalqigana maamula. ma qabato lulmo iyo hurdo (midna) wuxuuna iska leeyahay waxa samooyinka ka sugan iyo dhulka, waa kuma kan ka shafeeci agtiisa (eebe) idankiisa mooyee, wuxuu ogyahay (eebe) waxa dadka hortooda ah iyo waxa ka dambeeya mana koobaan wax cilmigiisa ah, wuxuu eebe doono mooyee, wuuna u waasacnoqday kursigiisu samaawaadka iyo dhulka, mana cusleeyo ilaalinteedu, eebana waa sareeye wayn.

English

allah - there is no deity except him, the ever-living, the sustainer of [all] existence. neither drowsiness overtakes him nor sleep. to him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. who is it that can intercede with him except by his permission? he knows what is [presently] before them and what will be after them, and they encompass not a thing of his knowledge except for what he wills. his kursi extends over the heavens and the earth, and their preservation tires him not. and he is the most high, the most great.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,786,765,124 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK