Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qalbigaaga inaad ahaato kuwa ku diga.
[och ingjutit] den i ditt hjärta, för att du skall vara en av varnarna
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ee eebe uun caabud noqona kuwa ku mahdiya.
nej, tillbe gud och tacka [honom] med de tacksamma!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
iyo thamuud-kii ahaa dhagaxa kuwa ku jarjara waadiga.
och mot thamudenerna, som högg ut [sina bostäder] i dalens klippväggar
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ka warran kuwa ku murmi aayaadku eebe xaggee looga iili xaqa.
de som [i sitt högmod] sätter guds uppenbarelser i fråga, har du inte märkt hur deras tankar leds bort från [den sanna vägledningen],
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
haweenaydiisa mooyee oo noqon kuwa ku hadhi (halaagga).
utom hans hustru som skall bli kvar - så har gud beslutat - tillsammans med de övriga."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
illeen kuwa ku xadgudba waa walaalo shaydaane, shaydaanna eebihiis wuu ka gaaloobay.
slösarna är demonernas bröder och djävulen visade stor otacksamhet mot sin herre.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kuwa ku gatay gaalnimo iimaanka kama dhibayaan eebe waxba waxayna mudan cadaab daran.
de som har bytt bort tron mot förnekelse kan på intet sätt skada gud och ett svårt lidande väntar dem.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kuwa ku jahaaday dartanno waxaanu ku hanuunin jidkanaga, eebana wuxuu la jiraa kuwa wanaagga fala.
men dem som strävar och kämpar för vår sak skall vi sannerligen leda på de vägar som för till oss. gud är alltid med dem som gör det goda och det rätta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kuwa ku dhiba mu'miniita rag iyo haweenba waxayan kasbanin waxay xambaarteen been abuurasho iyo dambi cad.
och de som beskyller troende män och troende kvinnor för [handlingar] som de inte har begått, tar på sig ansvaret för grovt förtal och en uppenbar synd.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
haw maleyn kuwa ku farxa waxay la yimaadaan oo jecel in lagu mahdiyo waxayna falin haw malayn inay ka nabadgali cadaabka waxaana u sugnaaday cadaab daran.
tro inte att de som gläder sig åt det som de [anser sig ha] uträttat men också gärna vill få beröm för vad de inte har gjort - tro inte att straffet för dem skall utebli; nej, ett svårt lidande väntar dem.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ha dhihina wuxuu carrabkiina ku tilmaani been kani waa xalaal kanna waa xaaraan, inaad ku been abuurataan eebe, kuwa ku been abuurta eebe ma liibaanaan.
låt därför ingen osanning komma över era läppar då ni talar om [dessa ting och kallar] det ena lovligt och det andra förbjudet, så att ni lögnaktigt påbördar gud era egna idéer. det kommer inte att gå dem väl i händer som lögnaktigt påbördar gud vad de själva finner på;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ee ah kuwa ku barya (habeenkii) iyagoo u sujuudi oo u istaagi (cibaado) eebe.
och under natten vakar de i bön - ömsom faller de ned inför sin herre, ömsom står de upp.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kuwa ku bixiya xuulahoooda jidka eebe markaasna raacinin waxay bixiyeen manno iyo dhib waxay ku mudan ajrigooda eebahood agtiisa, cabsina korkooda ma ahaato, mana murugoon.
de som ger av vad de har för guds sak och som inte låter gåvan följas av [stora ord om] frikostighet eller [uttryck] som sårar, skall få sin lön av sin herre och de skall inte känna fruktan och ingen sorg skall tynga dem.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ha kula dagaallameen jidka eebe kuwa ku gatay nolasha dhaw aakhiro (doorta adduun) ruuxii ku dagaalama jidka eebe oo la dilo ama adkaada waxaan siinaynaa ajir wayn.
låt då dem kämpa för guds sak som är villiga att ge upp detta jordiska liv för att vinna evigheten! vare sig han stupar eller segrar, skall vi skänka den som kämpar för guds sak en riklig belöning.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
waa kuwa ku yidhi walaalahood (munaafiqiintu) iyagoo iska fadhiistay hadday na adeecaan lama dilcen, waxaad dhahdaa ka dhawra naftiinna geeri haddaad run sheegaysaan.
de som sade om sina bröder, där de satt [i trygghet]: "om de hade lyssnat till oss, skulle de inte ha dödats." säg: "håll då döden borta från er själva, om det ni säger är sant."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eebe wuxuu jecel yahay kuwa ku dagaallama jidkiisa (jihaadka) iyagoo af ah oo aad mooddo dhismo laysku dhejiyey (midnimadooda).
gud älskar dem som kämpar för hans sak i slutna led [så att de tillsammans bildar] liksom en stark och solid byggnad.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
laakiin kuwa ku xeeldheer cilmiga oo ka mid ah iyo mu'miniintu waxay rumeyn waxa lagugu dejiyay, iyo wixii la dejiyey hortaa, iyo kuwa oogo salaadda ee bixiya zakada ee rumeeya eebe iyo maalintii dambe kuwaas waxaan siinaynaa ajir wayn.
men de av dem vars kunskap är fast och djupt rotad tror med de troende på det som har uppenbarats för dig och på det som uppenbarades före din tid, och de som regelbundet förrättar bönen och hjälper de behövande och tror på gud och den yttersta dagen - alla dessa skall vi ge en rik belöning.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(xusuuso) markaan u muujinay nabi ibraahim meeja baytja (kacbada) annagoo ku dhihi ha la wadaajin eebe (cibaadada) waxba, u daahirina gurigayga kuwa dhawaafi iyo kuwa taagan iyo kuwa ku rukuucsan ee sujuudsan.
vi anvisade abraham platsen för denna helgedom [och sade:] "sätt ingenting vid min sida!" och "rena min helgedom för alla som skall vandra runt den och som skall resa sig [till bön] och böja rygg och knän och falla ned på sina ansikten!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.