Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
reniego de dios y de sus ejercitos celestiales, y en recompensa míos seran
ek ontken god en sy hemelse lëerskare, en daarom sal aan my behoort.. alle mag en heerlikheid op aarde.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
y juntamente con cristo jesús, nos resucitó y nos hizo sentar en los lugares celestiales
en saam opgewek en saam laat sit in die hemele in christus jesus,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de repente apareció con el ángel una multitud de las huestes celestiales, que alababan a dios y decían
en skielik was daar saam met die engel 'n menigte van die hemelse leërskare wat god prys en sê:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si os hablé de cosas terrenales y no creéis, ¿cómo creeréis si os hablo de las celestiales
as ek julle van die aardse dinge vertel en julle nie glo nie, hoe sal julle glo as ek julle van die hemelse vertel?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
como es el terrenal, así son también los terrenales; y como es el celestial, así son también los celestiales
soos die aardse mens was, so is ook die aardse mense; en soos die hemelse mens is, so is ook die hemelse mense.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bendito sea el dios y padre de nuestro señor jesucristo, quien nos ha bendecido en cristo con toda bendición espiritual en los lugares celestiales
geseënd is die god en vader van onse here jesus christus wat ons geseën het met alle geestelike seëninge in die hemele in christus,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
durante unos minutos celestiales creí que lo tenía. en angers, recuerdas, hasta usé un vestido. nuestros ojos se encontraron...
soos 'n rankplant aan 'n muur klou 'n vrou is altyd bereid om haarself oor te gee
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
también hay cuerpos celestiales y cuerpos terrenales. pero de una clase es la gloria de los celestiales; y de otra, la de los terrenales
en daar is hemelse liggame en aardse liggame; maar die heerlikheid van die hemelse is anders as dié van die aardse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
era, pues, necesario purificar las figuras de las cosas celestiales con estos ritos; pero las mismas cosas celestiales, con sacrificios mejores que éstos
dit was dus nodig dat die afbeeldinge van die dinge in die hemele deur hierdie offers gereinig moes word, maar die hemelse dinge self deur beter offers as hierdie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque nuestra lucha no es contra sangre ni carne, sino contra principados, contra autoridades, contra los gobernantes de estas tinieblas, contra espíritus de maldad en los lugares celestiales
want ons worstelstryd is nie teen vlees en bloed nie, maar teen die owerhede, teen die magte, teen die wêreldheersers van die duisternis van hierdie eeu, teen die bose geeste in die lug.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos sirven a lo que es figura y sombra de las cosas celestiales, como se le había advertido a moisés cuando estaba por acabar el tabernáculo, diciendo: mira, harás todas las cosas conforme al modelo que te ha sido mostrado en el monte
hulle wat 'n afbeeldsel en skaduwee van die hemelse dinge bedien, soos moses 'n goddelike bevel ontvang het toe hy die tabernakel sou voltooi; want hy het gesê: kyk dat jy alles maak volgens die voorbeeld wat jou op die berg getoon is.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el señor me librará de toda obra mala y me preservará para su reino celestial. a él sea la gloria por los siglos de los siglos. amén
en die here sal my verlos van elke bose werk en my red om in sy hemelse koninkryk in te gaan. aan hom die heerlikheid tot in alle ewigheid! amen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: