Results for descendieron translation from Spanish to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Afrikaans

Info

Spanish

descendieron

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Afrikaans

Info

Spanish

cuando anochecía, sus discípulos descendieron al mar

Afrikaans

en toe dit aand geword het, het sy dissipels afgegaan na die see toe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en aquellos días descendieron unos profetas de jerusalén a antioquía

Afrikaans

en in dié dae het daar profete van jerusalem na antiochíë afgekom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

diez de los hermanos de josé descendieron a comprar trigo en egipto

Afrikaans

daarop het tien van josef se broers afgetrek om koring uit egipte te koop.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y después de predicar la palabra en perge, descendieron a atalia

Afrikaans

en nadat hulle die woord in perge verkondig het, het hulle afgegaan na attálië.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las aguas profundas los cubrieron; descendieron como piedra a las profundidades

Afrikaans

die watervloede het hulle oordek. hulle het in die kolke gesink soos 'n klip.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces descendieron unos buitres sobre los cuerpos muertos, y abram los ahuyentaba

Afrikaans

toe kom daar roofvoëls op die dooie diere af, maar abram het hulle weggejaag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

subieron las montañas; descendieron los valles al lugar que tú estableciste para ellos

Afrikaans

berge het opgerys, laagtes het weggesak- na die plek wat u vir hulle reggemaak het.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y mandó parar el carro. felipe y el eunuco descendieron ambos al agua, y él le bautizó

Afrikaans

en hy het beveel dat die wa moes stilhou; en hulle het altwee in die water afgeklim, filippus en die hofdienaar; en hy het hom gedoop.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ellos con todo lo que tenían descendieron vivos al seol. la tierra los cubrió, y perecieron en medio de la asamblea

Afrikaans

so het hulle dan met alles wat hulle s'n was, lewendig na die doderyk afgedaal; en die aarde het hulle oordek, en hulle het omgekom uit die vergadering.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por lo tanto, siendo enviados por el espíritu santo, ellos descendieron a seleucia, y de allí navegaron a chipre

Afrikaans

so het hulle dan, deur die heilige gees uitgestuur, afgegaan na seleúcië en daarvandaan weggevaar na ciprus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces, una vez despedidos, ellos descendieron a antioquía; y cuando habían reunido a la asamblea, entregaron la carta

Afrikaans

so is hulle dan weggestuur en het in antiochíë gekom, en hulle het die menigte bymekaargeroep en die brief afgelewer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tres de los treinta principales descendieron hasta la peña donde estaba david, en la cueva de adulam, mientras el ejército de los filisteos acampaba en el valle de refaím

Afrikaans

en drie van die dertig hoofde het afgetrek na die rots, na dawid, na die spelonk van adúllam terwyl die laer van die filistyne in die dal refáim gestaan het.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a isaac le di por hijos a jacob y esaú. a esaú le di la región montañosa de seír, para que la poseyese, mientras que jacob y sus hijos descendieron a egipto

Afrikaans

en aan isak het ek jakob en esau gegee, en aan esau het ek die gebergte seïr gegee, om dit in besit te neem; maar jakob en sy kinders het na egipte afgetrek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces los hombres tomaron el presente. tomaron también con ellos el doble del dinero, y a benjamín. se levantaron y descendieron a egipto, y se presentaron ante josé

Afrikaans

daarop neem die manne dié geskenk, en hulle neem dubbel soveel geld saam met hulle en ook benjamin, en hulle het klaargemaak en na egipte afgetrek en voor josef gaan staan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces moisés quitó a aarón sus vestiduras, y vistió con ellas a su hijo eleazar. y aarón murió allí, en la cumbre del monte. luego moisés y eleazar descendieron del monte

Afrikaans

en moses het aäron se klere uitgetrek en dit sy seun eleásar aangetrek. en aäron het daar gesterwe op die top van die berg, maar moses en eleásar het van die berg afgeklim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

descendieron al extremo de la ciudad, y samuel dijo a saúl: --dile al criado que se nos adelante, pero tú espera un poco para que te declare la palabra de dios. y el criado se adelantó

Afrikaans

terwyl hulle by die einde van die stad afdaal, sê samuel vir saul: beveel die dienaar dat hy voor ons uit verder gaan--en hy het verder gegaan--maar staan jy eers stil, dat ek jou die woord van god kan laat hoor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y elías dijo a eliseo: --por favor, quédate aquí, porque jehovah me ha enviado a betel. eliseo dijo: --¡vive jehovah, y vive tu alma, que no te dejaré! entonces descendieron a betel

Afrikaans

en elía het vir elísa gesê: bly tog hier, want die here stuur my na bet-el. maar elísa het gesê: so waar as die here leef en u siel leef, ek sal u nie verlaat nie! en hulle het na bet-el afgegaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,461,446 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK