Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cuando anochecía, sus discípulos descendieron al mar
en toe dit aand geword het, het sy dissipels afgegaan na die see toe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en aquellos días descendieron unos profetas de jerusalén a antioquía
en in dié dae het daar profete van jerusalem na antiochíë afgekom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
diez de los hermanos de josé descendieron a comprar trigo en egipto
daarop het tien van josef se broers afgetrek om koring uit egipte te koop.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y después de predicar la palabra en perge, descendieron a atalia
en nadat hulle die woord in perge verkondig het, het hulle afgegaan na attálië.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
las aguas profundas los cubrieron; descendieron como piedra a las profundidades
die watervloede het hulle oordek. hulle het in die kolke gesink soos 'n klip.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces descendieron unos buitres sobre los cuerpos muertos, y abram los ahuyentaba
toe kom daar roofvoëls op die dooie diere af, maar abram het hulle weggejaag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
subieron las montañas; descendieron los valles al lugar que tú estableciste para ellos
berge het opgerys, laagtes het weggesak- na die plek wat u vir hulle reggemaak het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y mandó parar el carro. felipe y el eunuco descendieron ambos al agua, y él le bautizó
en hy het beveel dat die wa moes stilhou; en hulle het altwee in die water afgeklim, filippus en die hofdienaar; en hy het hom gedoop.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos con todo lo que tenían descendieron vivos al seol. la tierra los cubrió, y perecieron en medio de la asamblea
so het hulle dan met alles wat hulle s'n was, lewendig na die doderyk afgedaal; en die aarde het hulle oordek, en hulle het omgekom uit die vergadering.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por lo tanto, siendo enviados por el espíritu santo, ellos descendieron a seleucia, y de allí navegaron a chipre
so het hulle dan, deur die heilige gees uitgestuur, afgegaan na seleúcië en daarvandaan weggevaar na ciprus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces, una vez despedidos, ellos descendieron a antioquía; y cuando habían reunido a la asamblea, entregaron la carta
so is hulle dan weggestuur en het in antiochíë gekom, en hulle het die menigte bymekaargeroep en die brief afgelewer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tres de los treinta principales descendieron hasta la peña donde estaba david, en la cueva de adulam, mientras el ejército de los filisteos acampaba en el valle de refaím
en drie van die dertig hoofde het afgetrek na die rots, na dawid, na die spelonk van adúllam terwyl die laer van die filistyne in die dal refáim gestaan het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a isaac le di por hijos a jacob y esaú. a esaú le di la región montañosa de seír, para que la poseyese, mientras que jacob y sus hijos descendieron a egipto
en aan isak het ek jakob en esau gegee, en aan esau het ek die gebergte seïr gegee, om dit in besit te neem; maar jakob en sy kinders het na egipte afgetrek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces los hombres tomaron el presente. tomaron también con ellos el doble del dinero, y a benjamín. se levantaron y descendieron a egipto, y se presentaron ante josé
daarop neem die manne dié geskenk, en hulle neem dubbel soveel geld saam met hulle en ook benjamin, en hulle het klaargemaak en na egipte afgetrek en voor josef gaan staan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces moisés quitó a aarón sus vestiduras, y vistió con ellas a su hijo eleazar. y aarón murió allí, en la cumbre del monte. luego moisés y eleazar descendieron del monte
en moses het aäron se klere uitgetrek en dit sy seun eleásar aangetrek. en aäron het daar gesterwe op die top van die berg, maar moses en eleásar het van die berg afgeklim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
descendieron al extremo de la ciudad, y samuel dijo a saúl: --dile al criado que se nos adelante, pero tú espera un poco para que te declare la palabra de dios. y el criado se adelantó
terwyl hulle by die einde van die stad afdaal, sê samuel vir saul: beveel die dienaar dat hy voor ons uit verder gaan--en hy het verder gegaan--maar staan jy eers stil, dat ek jou die woord van god kan laat hoor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y elías dijo a eliseo: --por favor, quédate aquí, porque jehovah me ha enviado a betel. eliseo dijo: --¡vive jehovah, y vive tu alma, que no te dejaré! entonces descendieron a betel
en elía het vir elísa gesê: bly tog hier, want die here stuur my na bet-el. maar elísa het gesê: so waar as die here leef en u siel leef, ek sal u nie verlaat nie! en hulle het na bet-el afgegaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: