Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vigilad; estad firmes en la fe; sed valientes y esforzaos
waak, staan in die geloof, wees manlik, wees sterk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
esforzaos, todos vosotros los que esperáis en jehovah, y tome aliento vuestro corazón
julle moet die here liefhê, al sy gunsgenote! die here bewaar die getroues en vergeld hom oorvloedig wat trots handel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pero vosotros, esforzaos; no desfallezcan vuestras manos, porque vuestra obra tiene recompensa.
wees julle dan sterk, en laat julle hande nie slap hang nie, want daar is loon volgens julle werk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
--esforzaos a entrar por la puerta angosta, porque os digo que muchos procurarán entrar, y no podrán
stry hard om in te gaan deur die nou poort, want baie, sê ek vir julle, sal probeer om in te gaan en sal nie in staat wees nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"por tanto, esforzaos mucho en guardar y hacer todo lo que está escrito en el libro de la ley de moisés, sin apartaros de ella ni a la derecha ni a la izquierda
maar julle moet daar baie vas by staan om sorgvuldig te doen alles wat geskrywe staan in die wetboek van moses, dat julle daar nie regs of links van afwyk nie;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¡esforzaos y sed valientes! no tengáis temor ni os aterroricéis de ellos, porque jehovah tu dios va contigo. Él no te abandonará ni te desamparará.
wees sterk en vol moed; wees nie bevrees en word nie verskrik vir hulle nie; want dit is die here jou god wat saam met jou trek; hy sal jou nie begewe of verlaat nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y josué les dijo: --no temáis ni os atemoricéis; esforzaos y sed valientes, porque así hará jehovah a todos vuestros enemigos contra los cuales combatís
en josua sê vir hulle: wees nie bevrees of verskrik nie; wees sterk en vol moed, want so sal die here met al julle vyande doen teen wie julle sal veg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cómo es la tierra, si es fértil o árida; si hay en ella árboles o no. esforzaos y tomad muestras del fruto del país." era el tiempo de las primeras uvas
ook hoe die land is, of dit vet of skraal is, of daar bome in is of nie; en wees dapper en bring van die vrugte van die land saam. dit was toe die tyd van die eerste druiwe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"esforzaos y sed valientes; no temáis ni desmayéis ante el rey de asiria, ni ante toda la multitud que viene con él; porque más poderoso es el que está con nosotros que el que está con él
wees sterk en vol moed, wees nie bevrees of verskrik vanweë die koning van assirië of vanweë die hele menigte wat saam met hom is nie; want by ons is meer as by hom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he aquí que el sumo sacerdote amarías será quien os presida en cualquier asunto de jehovah. zebadías hijo de ismael, dirigente de la tribu de judá, os presidirá en cualquier asunto del rey. los levitas también actuarán delante de vosotros como oficiales. esforzaos y actuad, y jehovah esté con el bueno.
en kyk, amárja, die hoofpriester, is oor julle vir enige saak van die here, en sebádja, die seun van ismael, die bevelhebber van die huis van juda, vir enige saak van die koning, en as opsigters staan die leviete tot julle beskikking; julle moet sterk wees en dit doen. en mag die here met die goeies wees!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: