Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
entonces los llamaron y les ordenaron terminantemente que no hablaran ni enseñaran en el nombre de jesús
en hulle het hul geroep en hulle bevel gegee om in die geheel nie in die naam van jesus te spreek of te leer nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
después de golpearles con muchos azotes, los echaron en la cárcel y ordenaron al carcelero que los guardara con mucha seguridad
en toe hulle hul baie slae gegee het, het hulle hul in die gevangenis gewerp en die tronkbewaarder bevel gegee om hulle sorgvuldig te bewaak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y ordenaron traer a jeremías del patio de la guardia. luego lo entregaron a gedalías hijo de ajicam, hijo de safán, para que lo llevase a su casa. y habitó en medio del pueblo
en jeremia uit die voorhof van bewaking laat haal en hom oorgegee aan gedálja, die seun van ahíkam, die seun van safan, om hom huis toe te bring. so het hy dan onder die volk gebly.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por eso te lo declaré desde entonces; antes que sucediera te lo anuncié, no sea que digas: 'mi ídolo las hizo; mi imagen tallada y mi imagen de fundición ordenaron estas cosas.
daarom het ek jou dit lank tevore verkondig; voordat dit gekom het, het ek jou dit laat hoor, dat jy nie sou sê: my afgod het dit gedoen, of my gesnede beeld of my gegote beeld het dit beveel nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: