Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
serpientes en caja
nee effek
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
su vino es veneno de serpientes y veneno cruel de cobras
hulle wyn is slanggif en wrede addergif.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ni tentemos a cristo, como algunos de ellos le tentaron y perecieron por las serpientes
en laat ons christus nie versoek soos ook sommige van hulle gedoen het nie, en hulle het deur die slange omgekom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"¡serpientes! ¡generación de víboras! ¿cómo os escaparéis de la condenación del infierno
slange, addergeslag, hoe sal julle die oordeel van die hel ontvlug?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entonces jehovah envió entre el pueblo serpientes ardientes, las cuales mordían al pueblo, y murió mucha gente de israel
toe stuur die here giftige slange onder die volk wat die volk gebyt het; en baie mense uit israel het gesterwe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he aquí, os doy autoridad de pisar serpientes, escorpiones, y sobre todo el poder del enemigo; y nada os dañará
kyk, ek gee aan julle die mag om op slange en skerpioene te trap, en oor al die krag van die vyand; en niks sal julle ooit skade doen nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"he aquí, yo os envío como a ovejas en medio de lobos. sed, pues, astutos como serpientes y sencillos como palomas
kyk, ek stuur julle soos skape onder die wolwe in; wees dan versigtig soos die slange en opreg soos die duiwe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tomarán serpientes en las manos, y si llegan a beber cosa venenosa, no les dañará. sobre los enfermos pondrán sus manos, y sanarán.
slange sal hulle opneem; en as hulle iets dodeliks drink, sal dit hulle geen kwaad doen nie; op siekes sal hulle die hande lê, en hulle sal gesond word.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
serán abatidos por el hambre, y consumidos por la fiebre ardiente y por la amarga plaga. contra ellos enviaré dientes de fieras junto con el veneno de serpientes que se arrastran en el polvo
as hulle uitgeput is van honger en verteer deur koorsgloed en dodelike siekte, sal ek die tand van wilde diere teen hulle loslaat met die gif van stofkruipers.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"he aquí que yo envío sobre vosotros serpientes, víboras contra las cuales no habrá encantamiento que valga. y ellas os morderán", dice jehovah
want kyk, ek stuur slange, basiliske onder julle waarteen daar geen beswering is nie, en hulle sal julle byt, spreek die here.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y el pueblo fue a moisés diciendo: --hemos pecado al haber hablado contra jehovah y contra ti. ruega a jehovah que quite de nosotros las serpientes. y moisés oró por el pueblo
en die volk het na moses gekom en gesê: ons het gesondig dat ons teen die here en teen u gespreek het. bid tot die here, dat hy die slange van ons wegneem. en moses het vir die volk gebid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"en aquel día haré por ellos un pacto con los animales del campo, con las aves del cielo y con las serpientes de la tierra. quebraré el arco y la espada, y anularé la guerra en la tierra. y les haré dormir seguros
en ek sal my met jou verloof tot in ewigheid en my met jou verloof in geregtigheid en in reg en in goedertierenheid en in ontferming.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
derrote a la serpiente del caosname
oorwin die duiwel van chaosname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: