From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no, en... casas.
jo, në jetimore.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en casos como el tuyo, encuentro...
në raste si tuajin, e gjej...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
y se especializa en... casos inusuales.
dhe ajo ka specializuar në, um, raste të zakonshme.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ponen graffiti, se meten en casas.
ata ndjekin gjëra, bëjnë vandalizma.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
concéntrense en casas al borde de lagos o ríos.
përqëndrohuni te shtëpitë afër liqeneve, apo lumenjve.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
así que crecerá en casas de crianza y en orfelinatos.
kështu ai përfundon në shtëpi birësuese qendra të rinjsh.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en casos así sólo alá, la verdad, ofrece amistad.
këtu, mund të ndihmojë vetëm perëndia – i vërteti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cualquier cosa que aprendas allí, la aprendes en una de mis empresas.
Çdo gjë që mund të mësosh atje, mundesh në një nga kompanitë e mia,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el dpto. de defensa crea nuevas instrucciones para la intervención militar en casos de secuestros.
departamenti i mbrojtes jep instrukcione të reja në rast të ndonjë rrëmbimi të mundshëm.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
y las vendes en casas de lujo, en fiestas con niños ricos que tienen dinero de sobra.
shite këtë në shtëpi të bukura, në festa me fëmijë të pasur dhe do bësh shumë para.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si te vuerlvo a ver por aca, aparecerá tu foto en "casos misteriosos".
po ju pashë afër saj, fotografitë tuaja do të gjenden... te "njerëzit e humbur".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- algunos se encerraron en casas recolectaron comida, desconectaron el teléfono y murieron en una semana.
-disa njerëz të izolohen, mbledhni ushqim, dhe pastai nuk përgjigjet në telefon. për nië iavë, ata do vdesin.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
como resultado, algunos han buscado refugio en casas de oración, rezando por respuesta de cualquier tipo, ya sea de dios o de anna.
si lezultat i kësaj, disa kërkuan mbrojtjen e shtëpive të adhurimit... .. luten për përgjigjet e çdo lloji, nga zoti ose nga ana.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
se os ha prescrito la ley del talión en casos de homicidio: libre por libre, esclavo por esclavo, hembra por hembra.
ju është caktuar norma për hakmarrje-vrasje: i liri – për të lirë, robi – për rob, femra – për femër.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"que la mujer aprenda en silencio y sumisión plena, no permito que una mujer enseñe o tenga autoridad sobre un hombre sino que debe estar en silencio".
gruaja le të mësojnë... të heshtë pas çdo paraqitje... tek gratë por nuk justifikoj që të mos mësojnë, se si të rrespektojnë burrin, por... të pushojë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.