Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hola soy christine, deja tú mensaje y te llamaré luego.
ckemi, jam chrstine, lini nje mesazh, ju telefonj me voen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
deja ver
le të shohim
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
deja un mensaje y te llamo.
lini një mesazh dhe pastaj do u marr unë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
y te amo.
dhe të dua ty.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
y te adoro.
të dua shum
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
y te escogieron!
dhe ai të zgjodhi ty!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- y te enseña...
- pastaj te tregon ty...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ...y te quiero.
...dhe unë të dua.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- deja ver qué utilizó.
zmadhoje dorën e tij.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿y te escucha?
të dëgjon?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
deja ir a la niña y te llevo hasta la estatua.
lere vajzen e vogel te shkoje dhe do te te coj te statuja.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
deja un mensaje después de oír la señal y te llamaré.
lini mesazhin pas sinjalit dhe unë do t'iu thërras.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
así que fui a ver y papá roncaba.
keshtu qe e kontrollova dhe babi po gërhiste.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
te escribo hasta después de que todo termine, ¿esta bien?
do te dergoj mesazh, kur te mbaroje. ne rregull?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hola, soy taya. no puedo atender. deja un mensaje y te llamo.
alo , jam taja , s'mund të përgjigjem, lini një mesazh dhe do ju telefonoj.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- y te lo agradezco. deja de quejarte.
-dhe unë të falenderoj përjetë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
y luego vuelvo y te cojo hasta morir.
e pastaj do të kthehem dhe do bëjë seks me ty deri në vdekje.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- fue bueno para ver. - y tú también.
- kështu jeni ju.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
eddie lleva semanas tras él. apenas se deja ver.
edi po e ndjek me javë,mezi që e kemi parë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pero su ropa deja ver más de lo que usted pudiera esperar.
por veshja juaj tregon shumë më tepër se sa do të donit ju.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: