From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
compensar.
أكفر عن أخطائي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿compensar?
نتعادل ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
para compensar...
للتكفير
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- para compensar.
لمعادلة ذلك - حسنا -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿para compensar?
تعويض ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
necesita compensar.
عليك أن توازن الطائرة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no puedo compensar.
لا أستطيع معادلة ذلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
& compensar para oscurecer
& عوّض عن الإظلام
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
debe compensar la velocidad
يَجِبُ أَن يُعوّضَ ذلك في السرعةِ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
compensar nuestros crímenes.
و إصلاح كل ما قمت به
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
c) formas de compensar:
(ج) كيف تتم الموازنة؟
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿cómo la puedo compensar?
-كيف أعوض ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
debes compensar tu error.
عليكِ تحويل مسار الأمور
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué horrible cosa intentas compensar?
ما الشّيء المُريع الذي تودّ أن تكفّر عنه ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
puedo compensar alterando nuestra trayectoria.
علىّ محاولة المعادلة بتبديل مسارنا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
debemos compensar vendiendo otros traseros. ..
يجب أن نحصل علة مؤتمر ينقذنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ahora te compensaré.
-سأعوّضكَ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: