From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vino con la suscripción.
جاءَت مَع الإشتراك.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cancelé la suscripción.
وإذ الأشتراك ألغي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cancelar la suscripción a
ألغي الإشتراك إلى
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- eso vino de regalo con la suscripción...
---تلك الهدية تأتي مع الاشتراك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la suscripción finalizó correctamente.
اكتمل التسجيل بنجاح.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
muchas gracias por la suscripción.
تقارير المستهلك" شكرا" جزيلا على التسجيل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la suscripción de heaven es gigante.
فكري في قاعدة اشتراك مجلة الجنة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la suscripción de un año a una revista.
على اشتراك بمجلة لمدة سنة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
y a veces, eres la suscripción completa.
إحيانا , انت كامل الاشتراك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
continuó con la suscripción y ratificación de la convención de ottawa.
ثم مضينا قدما في التوقيع والتصديق على اتفاقية أوتاوا.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sí, cambié la suscripción de la revista cracked.
نعم، غيرت اشتراكك بمجلة "كراكد"؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
notificación de la suscripción el 4 de abril de 2003
إعلان الانضمام في 4 نيسان/أبريل 2003
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la suscripción de acciones de zinc cerraron hace tres días.
تسجيل الأسماء في صناعات الزنك قد أغلق منذ ثلاث أيام مضت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
d ingreso efectivo como miembro, al abonar la suscripción.
)د( العضوية الفعلية، عند دفع اﻻشتراك.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- la suscripción, las tarifas de primas y los contratos;
- عقود اﻻكتتاب وتحديد اﻷسعار والتأمين؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. establecimiento de una asociación con el acnur mediante la suscripción de un memorando de entendimiento
٢ - تنظيم شراكات مع مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان عن طريق التوقيع على مذكرة تفاهم
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
c) la suscripción a publicaciones de aviación (500 dólares).
)ج( اﻻشتراك في المنشورات المتعلقة بالطيران )٥٠٠ دوﻻر(.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
k006 - ciclo de las órdenes de compra o la suscripción de contratos
k006 - زمن دورة إعداد أمر/عقد الشراء
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es posible intercambiar información con asociados del exterior sobre la base de la suscripción de acuerdos bilaterales.
ويمكن تبادل المعلومات مع الشركاء الأجانب على أساس اتفاقات ثنائية موقّعة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
2. si el marido se vuelve loco después de la suscripción del contrato.
2 - إذا جن الزوج بعد العقد.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality: