Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ley de contravención
قانون المخالفات
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la contravención sigue existiendo.
وما زال هذا الانتهاك مستمراً في الوقت الحالي.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
iii. contravención de las medidas jurídicas
ثالثا - خرق التدابير القانونية
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. informe incompleto y contravención del mandato
١ - التقرير غير مكتمل ويتنافى مع الوﻻية
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
extralimitación en la competencia o contravención de instrucciones
تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 18
Quality:
la contravención de esa orden se considerará delito.
ويعتبر انتهاك هذا الأمر جريمة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en contravención de los arreglos realizados por el comité
أصـل إريتـري عبر منطقـة الحـرب في تحد للترتيبـات التي
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la contravención de esta disposición está tipificada como delito.
ويعتبر عدم القيام بذلك بمثابة جريمة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
el acusado debe haber actuado en contravención de la restricción.
ويجب أن يكون المتهم قد تصرف بما يتناقض مع التقييد المفروض.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
iv. violaciones y delitos en contravención del derecho internacional aplicable
رابعاً - انتهاكات وجرائم تندرج في إطار القانون الدولي الواجب التطبيق
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
la junta observó que la contravención de esta norma estaba muy difundida.
١١٦ - وﻻحظ المجلس انتهاكا واسع النطاق لهذه القاعدة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
proyecto de artículo 7 - extralimitación en la competencia o contravención de instrucciones
4 - مشروع المادة 7 - تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 3
Quality:
1. hacer deducciones para la constitución de fondos en contravención de la ley;
1 - اقتطاع مبالغ لإقامة صناديق بصورة مخالفة للقانون؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) divulgación de datos individuales en contravención de la ley y otros reglamentos.
(ب) وإصدار بيانات فردية خلافا للقانون والأنظمة الأخرى.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
f) actúan en contravención de las medidas impuestas en el párrafo 1 supra;
(و) انتهاك التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 3
Quality:
según la ley de contravención, constituye también una falta solicitar u ofrecer servicios sexuales.
وينص هذا القانون على عقوبات أشد من العقوبات المعتادة التي كانت سارية من قبلُ.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[g) disponer la reexportación de los productos químicos importados en contravención del convenio.]
[(ز) الترتيب لإعادة تصدير المواد الكيميائية التي تم استيرادها بصورة خارقة للاتفاقية]
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunas de las contravenciones y los consiguientes daños son los siguientes:
وفيما يلي بعض الانتهاكات والأضرار المترتبة عليها:
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 4
Quality: