Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maíz cuajada.
لبن رائب بالذره
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la obra ya está cuajada.
لا ، إن العرض مجمد أساساً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué está pasando, cuajada ?
ما الذي يجري؟ سحقاً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
viven en calle cuajada.
إنهم يسكنون في (كوردز وي).
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
oh. el maíz frito cuajada.
اها , ذره مقليه مع اللبن الرائب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿cómo llego allí? - ¿cuajada?
ـ كيف أصل إلى هُناك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
me parece como que está más cuajada.
تبدو كتلة متماسكة أكثر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
padre devoto de dos. vil cuajada.
"هومر سمبسون)، مستخدم للصراف الآلي)، أب متفانٍ لطفلين"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tendremos bollos y cuajada para el té.
سنحصل على كعكات وتخثر للشاي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
.. y luego añade al pollo la cuajada ..
ثم يضاف الدجاج إلى اللبن المخثر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿dónde cuajada es el rey? - el mismo.
حيث الجبن هو الملك - هو بالذات -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
yo prensa en su contra. eso hace que la sangre cuajada.
الضغط للأسفل سيحد من تدفق الدم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
para en una granja de leche y consigue medio kilo de cuajada.
توقف عند محلٍ للألبان وأحضر .نصف كيلو من اللبن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
espera. déjame traer cuajada y azúcar para la buena suerte.
مهلاً، دعني أحضر الّلبن الرائب، والسكر لحظّك السعيد.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
le acabo de dar un super codazo y se ha desmoronado como una cuajada.
ضربته ضربة واحد بمـرفقي وإنهار كالجُبن ماذا عَمِلت (بـولا) ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
flota en buenos tiempos. más ligero que una pluma agrio de la cuajada de ayer.
"إنها تطفو في الطقس المعتدل" "أخف من الريشة"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ningún hombre debería comer cualquier cosa con la palabra "cuajada" en ella.
هل أنا محق؟ لا يجب على الرجل أن "يأكل أي شيء به كلمه "رائب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
estimamos que la carrera abierta de armamentos que se desarrolla en el asia meridional es contraproducente y está cuajada de graves peligros.
ونعتقد أن أي سباق تسلح يحدث في جنوب آسيا بلا رقيبٍ سيكون سلبي النتائج ومحفوف بالمخاطر الشديدة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
además, se logró la autosuficiencia en el caso de la leche cuajada, los huevos y la carne de aves de corral.
كما تم تحقيق اﻻكتفاء الذاتي في سلع اللبن الرايب والبيض ولحوم الدواجن.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
el color rosado y cremoso, la textura cuajada de esta zona de la sangre sugiere que la víctima murió antes del fuego.
اللون الوردي والبنية الدسمة والرائبة لهذه البقعة من الدماء... تشير إلى أنّ الضحية توفيت قبل الحريق.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: