Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
y cuando mas me necesita...
...... الآن وهو في أشد الحاجة إليّ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando mas necesito el dinero..
... عندما أحتاج ماله حقاً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando mas desafiemos a afro, mejor
كلما عذبت أفرو كان أفضل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando mas desafiemos a afro, mejor.
كلما عذبت افرو كان افضل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pero ahora es cuando mas lo necesito, mamá.
و لكنني أحتاج المال في هذا الوقت يا أمي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando mas lo niegas, más se que es verdad.
كلّما زدت إنكاراً كلّما زادت قناعتي بصحّة ذلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
porque no fui capaz de ayudarlos cuando mas me necesitaron.
لأني لم أتمكن من مساعدتهم عندما احتاجوا المساعدة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando mas lejos llegue el tio nosotros seguiremos haciendolo?
إلى كم من الوقت سيبقينا العم نقوم بهذا؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando mas pienso en el cuando mas horrible todo la situación parece.
فكلما فكرتُ بها كلما تراءت لي بشاعة المنظر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
solía? jugar aquí cuando mas joven, pero eso fue hace mucho.
"كنت ألعب هنا وأنا صغيرة لكن كان هذا منذ زمن بعيد."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
despues de todo lo que hemos pasado esta noche no se cuando mas pueda soportar
لقد عضني ..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en la cia son unos gordos viejos y palidos que se durmieron cuando mas los necesitabamos.
كل ماأعرفه عن وكالة الاستخبارات الامريكية بأنّهم مجموعة سمينة الرجال البيض الكبار السن الذين ناموا عندما إحتجناهم أكثر.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy haciendo una lista cuidadosa de todo el mundo que se negó a ayudarme cuando mas lo necesitaba.
أنا أحتفظ بلائحه بكل شخص الذى رفض مساعدتى فى ساعه محنتى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Éste ocurre cuando masas de aire de presión alta y presión baja viene en contacto con otra.
تحدث العاصفة حينما يلتقي الضغط العالي بالضغط المنخفض ويتكتلا في الهواء ويتصلا ببعضهما البعض
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"en la cia son solo un monton de gordos viejos y palidos "que se durmieron cuando mas los necesitabamos".
"وكالة المخابرات المركزية فقط مجموعة من الرجال البيض الكبار السن السمينين الذين ناموا عندما إحتجناهم أكثر."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la idea de asaltar medina no estaba en acuerdo con nuestra mejor estrategia queríamos que el enemigo se queda en medina y en cualquier otro lugar inofensivo cuando mas mejor.
إن مهاجمة المدينة لا تتلائم مع أفضل استراتيجيتنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
porque dios tiene esa manera de reventarte... cuando mas lo necesitas. y tiene la manera de darte una segunda oportunidad, para que la jodas de nuevo.
- لان الرب لديه طريقة في مساعدتنا عندما نحتاجه بشدة ولديه طريقة في منحنا فرصة آخرى لنصحح اخطاءنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no hay libertad ni seguridad cuando masas de personas se ven asoladas por la pobreza, el hambre y condiciones de vida insalubres.
ولا يمكن أن تسود الحرية أو الأمن في أماكن تكون فيها أعداد غفيرة من البشر منكوبة بالفقر والجوع وظروف معيشية غير صحية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
krusty, aprendió que la fama que lo hace feliz, puede abandonarlo cuando mas la necesita, y lisa tiene una lección que aprender también, una lección... ey, usted!
كرستي) لقد علمتك الشُهرة) ،أن الجمال أمر لحظي قد يتركك في أمس حاجتك إليه و (ليزا) لديها درس لتتعلمهُ أيضًا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: