Results for embrionaria translation from Spanish to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

embrionaria

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Arabic

Info

Spanish

la modificación genética embrionaria.

Arabic

تعديل الخلايا الجنينية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se le llama modificación genética embrionaria.

Arabic

تدعي تعديل الصفات الوراثية للاجنة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pensé que quizás intervinieron en la etapa embrionaria.

Arabic

ظننت أنهم تدخلوا في المرحلة الجنيـنيه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

incluso en esta fase embrionaria las células reproducidas son superhumanas.

Arabic

حتىفيهذهالمرحلةالجنينية، الخلاياتتكرّرفوقطاقةالبشر.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la transferencia embrionaria, no quiero que lo intentes de nuevo.

Arabic

التلقيح الصناعي لا ... لاأريدكِ ان تفعليها مرة ثأنية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

43. la aplicación del protocolo v aún se encuentra en una etapa embrionaria.

Arabic

43- واسترسل قائلا إن تنفيذ البروتوكول الخامس لا يزال في مرحلة أولية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al mismo tiempo, señaló que las propuestas del gobierno estaban aún en una fase embrionaria.

Arabic

وفي الوقت نفسه، ﻻحظت أن اقتراحات حكومة البوسنة والهرسك ما زالت في مرحلتها اﻷولى.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, en la mayoría de los países este tipo de legislación se encuentra en etapa embrionaria.

Arabic

غير أن هذا النوع من التشريعات لا يزال، في معظم البلدان، في مراحله التكوينية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a veces esa reserva embrionaria ha sido considerada más tarde como equivalente a una reserva hecha en debida forma.

Arabic

واستند البعض أحيانا إلى هذه التحفظات الأولية ليؤكد لاحقا أنها تعادل التحفظات الرسمية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a este respecto, la práctica de los estados era embrionaria, parcial, no claramente universal y controvertida.

Arabic

وتتسم ممارسة الدول في هذا الصدد بأنها بدائية وجزئية وذات طابع عالمي غير واضح ومثيرة للجدل.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

actualmente las naciones unidas cuentan con una dotación completa de servicios básicos de supervisión, aunque sólo sea en forma embrionaria.

Arabic

وأصبح لدى اﻷمم المتحدة اﻵن مجموعة كاملة من خدمات اﻹشراف اﻷساسية، وإن يكن في شكل جنيني.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

77. los mecanismos para imponer la observancia del derecho a la educación se encuentran todavía en una fase de desarrollo embrionaria y frágil.

Arabic

77- ولا تزال آليات إنفاذ الحق في التعليم في مرحلة تطور أولية وضعيفة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el propio gobierno de israel, ya sea en su etapa embrionaria o en su forma actual, ha dependido del cordón umbilical del colonialismo.

Arabic

والحكومة الإسرائيلية نفسها، سواء في مراحل تكونها الأولى أو بشكلها الحالي، هي كالجنين الذي يستمد وجوده وغذاءه واستمراريته من الاستعمار.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

han empezado a realizarse simulaciones a largo plazo de algunas versiones de un conjunto de medidas de economía verde, pero se encuentran aún en una etapa embrionaria.

Arabic

وقد بدأت بالفعل عمليات محاكاة طويلة الأجل لبعض أشكال حزمة الاقتصاد الأخضر لكنها لا تزال في مراحلها الأولى.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, en relación con las aguas subterráneas, ese tipo de medidas colectivas internacionales están aún en fase embrionaria y se debe preparar adecuadamente el marco de cooperación.

Arabic

إلا أنه في حالة المياه الجوفية، لا تزال هذه التدابير الجماعية الدولية في مرحلة التكوين ولا يزال يتعين صياغة إطار التعاون على النحو المناسب.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no obstante, esos puntos todavía se hallaban en etapa embrionaria. las cláusulas de mis propuestas se inspiraban en ellos pero contenían, además, otros aspectos fundamentales.

Arabic

غير أن هذه النقاط لم تكن قد تبلورت بعد، وقد انطلقت منها الأحكام التي تضمنها اقتراحي وأضافت إليها جوانب أخرى بالغة الأهمية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

embrionario

Arabic

جنين

Last Update: 2012-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,780,304,423 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK