Results for enrojecido translation from Spanish to Arabic

Spanish

Translate

enrojecido

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Arabic

Info

Spanish

lo supe, miré a luca enrojecido.

Arabic

كنت أعرف أنني بدوت محمرّة اللون (من شدة البكاء على (لوكا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es por eso que estás enrojecido.

Arabic

ولهـذا السـبب كـان لديـك ذلـك الإحمـرار

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lo tienes enrojecido de tanto rascarte

Arabic

أحمر جلدك مِنْ الخَدش

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- no es cierto. - tus orejas se han enrojecido.

Arabic

ـ لستُ كذلك ـ آذانك أصبحت حمراء للغاية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

-una cosa muy rara, la piel de la mejilla se le ha enrojecido.

Arabic

- لقد احمر خجلا ً .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por mi ojo enrojecido, porque me entró jabón en él, obviemos eso

Arabic

وعيني الحمراء، لقد دخل فيها الصابون سنتكلم عن هذا لاحقًا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mi rostro está enrojecido con el llanto, y sobre mis párpados hay densa oscuridad

Arabic

احمر وجهي من البكاء وعلى هدبي ظل الموت.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿ cómo querría que me comportara, enrojecido de ira, atrapado por los celos?

Arabic

حسناً، كيفَ كُنتَ تُريدني أن أتصرَّف؟ أن يحمَّرَ وجهي من الغضَب، و تتملكُني الغيرَة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

anoche, regresó a su casa sudoroso y enrojecido con alguna excusa poco convincente acerca de correr en sueños.

Arabic

الليلة الماضية عاد متعرقاً ومتورداً مع عذر ضعيف عن الهرولة نائماً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero él les respondió diciendo: "al atardecer decís: 'hará buen tiempo, porque el cielo está enrojecido'

Arabic

فاجاب وقال لهم اذا كان المساء قلتم صحو. لان السماء محمرة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

regresé a casa a la hora de comer, en realidad un poco más tarde de la comida, y encontré a mi hijo tony tumbado sobre la moqueta, boca abajo, enrojecido, apretando su pelvis contra el suelo de forma extraña.

Arabic

... عدت لمنزلي في وقت الغداء بعد الغداء , وجدت إبني ... ( توني ) مستلقياً في وسط الفرشة ... بشكل غريب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como dijo el gran poeta caribeño césaire, el veneno se destiló lentamente en las venas de europa, y el nazismo, antes de abarcar a toda la estructura de la civilización occidental en sus aguas enrojecidas, se había introducido y escurrido por todas las grietas.

Arabic

وكما قال الشاعر الكاريبي الكبير سيزار، تسرّب السم ببطء إلى داخل شرايين أوروبا، وقبل أن تجرف النازية صرح الحضارة الأوروبية بأكمله في بحور دمائها، فقد تناثرت وتسربت في قطرات من كل شرخ.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,940,307,349 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK